Sansar Salvo feat. Serdar - Sade Ve Sadece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Serdar - Sade Ve Sadece




Sade Ve Sadece
Alone And Just
Bak
Look
Bak, bak
Look, look
Mesele hevesimi kırıp yeni nefesimi
The issue breaking my spirit and new breath
Yok etmek (yok etmek), yakını deneseniz
To destroy (to destroy), if you try it closely
Keseri kalem edip satırımı bileseniz
Make the chisel a pen and sharpen my line
Unutmuyorum tabii ne seni, ne de seni
I definitely don't forget you, or you
Ve tabii gerisini, berisine ileriyim
And of course the rest, I'm ahead of the rest
İçimin berisini endişeyle bekleyin
Wait with concern for the rest of me
Bu yeni gösterim de, bu yeni gösterim
This new show, this new show
Ama kendi kendinize gününüzü gösterin, ya
But show yourself for your day, huh
Komalık olduğumda ders çıkarmıyo' muyum?
Don't I learn my lesson when I'm a coma?
Romalı zindanında Pers imparatoruyum
I'm the Persian emperor in a Roman dungeon
Bu Tarih cahilliğine ders anlatamıyorum
I can't give a lesson to this historical ignorance
Bu ritmi Türkiye'de baltalamıyo' musun?
Aren't you undermining this rhythm in Turkey?
19 yaşımda hasta oldu ruhum
I was 19 when my soul got sick
Gururun, onurun çaldığın kadar yerinde
Your pride, your honor is in its place as much as it was stolen
O yüzden en derinde hiçlik hissediyosun
That's why you feel nothingness at the deepest
Ve benim buna tutunmamı hiç de istemiyosun, git
And you don't want me to cling to this at all, go
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you
Kapat kapıları, yaşım 22 daha yarıda mı?
Close the doors, am I still halfway at 22?
34-07 sokak anıları, yaralarımı dağlar bu yasak acılarıma
34-07 street memories, these forbidden pains wound up my mountains
Hayat kâhrı çekemiyosan bana saygı göster, boyun eğiyosan neyin âhı?
If you can't handle the hard life, show me respect, what's the sigh of bowing?
Nedense sevdiğim dostların çabası, şansı, kapalı bahtı
Somehow the effort, luck, and closed fortune of my dear friends
Bize gelmez fahişenin parası
The prostitute's money won't come to us
Mutlu da etmez şenliğimin arası
It won't make me happy in the meantime
Ucuz yalanlarda düşlerimi yakarım ben
I burn my dreams in cheap lies
En zor anlarımda benliğimi aradım
I searched for my self in my hardest moments
Üç kuruşluk dünyanın hırsında var onlar
They have in the ambition of the three-penny world
Peşimde hâlen, sırtımdalar
Still after me, on my back
Ekmeğim de, rızkım da var, bak gözlerime
I have my bread and sustenance, look into my eyes
Cinayet yakın, hırsım kadar piç
Murder is near, as cruel as my ambition
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you
Sade ve sadece gözlerden uzak bi' yerlerde
Alone and just in a place far from eyes
Haberler sizde, verin el-ele, durmadan koşun hedefe, canınız cehenneme
The news is with you, give it hand in hand, keep running to the target, to hell with you





Writer(s): Sansar Salvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.