Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Serdar - Sade Ve Sadece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sade Ve Sadece
Alone And Just
Mesele
hevesimi
kırıp
yeni
nefesimi
The
issue
breaking
my
spirit
and
new
breath
Yok
etmek
(yok
etmek),
yakını
deneseniz
To
destroy
(to
destroy),
if
you
try
it
closely
Keseri
kalem
edip
satırımı
bileseniz
Make
the
chisel
a
pen
and
sharpen
my
line
Unutmuyorum
tabii
ne
seni,
ne
de
seni
I
definitely
don't
forget
you,
or
you
Ve
tabii
gerisini,
berisine
ileriyim
And
of
course
the
rest,
I'm
ahead
of
the
rest
İçimin
berisini
endişeyle
bekleyin
Wait
with
concern
for
the
rest
of
me
Bu
yeni
gösterim
de,
bu
yeni
gösterim
This
new
show,
this
new
show
Ama
kendi
kendinize
gününüzü
gösterin,
ya
But
show
yourself
for
your
day,
huh
Komalık
olduğumda
ders
çıkarmıyo'
muyum?
Don't
I
learn
my
lesson
when
I'm
a
coma?
Romalı
zindanında
Pers
imparatoruyum
I'm
the
Persian
emperor
in
a
Roman
dungeon
Bu
Tarih
cahilliğine
ders
anlatamıyorum
I
can't
give
a
lesson
to
this
historical
ignorance
Bu
ritmi
Türkiye'de
baltalamıyo'
musun?
Aren't
you
undermining
this
rhythm
in
Turkey?
19
yaşımda
hasta
oldu
ruhum
I
was
19
when
my
soul
got
sick
Gururun,
onurun
çaldığın
kadar
yerinde
Your
pride,
your
honor
is
in
its
place
as
much
as
it
was
stolen
O
yüzden
en
derinde
hiçlik
hissediyosun
That's
why
you
feel
nothingness
at
the
deepest
Ve
benim
buna
tutunmamı
hiç
de
istemiyosun,
git
And
you
don't
want
me
to
cling
to
this
at
all,
go
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Kapat
kapıları,
yaşım
22
daha
yarıda
mı?
Close
the
doors,
am
I
still
halfway
at
22?
34-07
sokak
anıları,
yaralarımı
dağlar
bu
yasak
acılarıma
34-07
street
memories,
these
forbidden
pains
wound
up
my
mountains
Hayat
kâhrı
çekemiyosan
bana
saygı
göster,
boyun
eğiyosan
neyin
âhı?
If
you
can't
handle
the
hard
life,
show
me
respect,
what's
the
sigh
of
bowing?
Nedense
sevdiğim
dostların
çabası,
şansı,
kapalı
bahtı
Somehow
the
effort,
luck,
and
closed
fortune
of
my
dear
friends
Bize
gelmez
fahişenin
parası
The
prostitute's
money
won't
come
to
us
Mutlu
da
etmez
şenliğimin
arası
It
won't
make
me
happy
in
the
meantime
Ucuz
yalanlarda
düşlerimi
yakarım
ben
I
burn
my
dreams
in
cheap
lies
En
zor
anlarımda
benliğimi
aradım
I
searched
for
my
self
in
my
hardest
moments
Üç
kuruşluk
dünyanın
hırsında
var
onlar
They
have
in
the
ambition
of
the
three-penny
world
Peşimde
hâlen,
sırtımdalar
Still
after
me,
on
my
back
Ekmeğim
de,
rızkım
da
var,
bak
gözlerime
I
have
my
bread
and
sustenance,
look
into
my
eyes
Cinayet
yakın,
hırsım
kadar
piç
Murder
is
near,
as
cruel
as
my
ambition
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Sade
ve
sadece
gözlerden
uzak
bi'
yerlerde
Alone
and
just
in
a
place
far
from
eyes
Haberler
sizde,
verin
el-ele,
durmadan
koşun
hedefe,
canınız
cehenneme
The
news
is
with
you,
give
it
hand
in
hand,
keep
running
to
the
target,
to
hell
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sansar Salvo
Album
Misafir
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.