Paroles et traduction Sansar Salvo - Aksi Olma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
ne
kadar
anlamazsan
o
kadar
anlatırlar
The
less
you
understand,
the
more
they'll
explain
Solda
yer
kapanlar
ellerinde
rap
sapandır
Those
grabbing
seats
on
the
left,
their
hands
clutch
rap's
bane
Sonda
baş
tutandır
onların
şu
cilveli
satırları
At
the
end,
it's
the
head
that
prevails,
their
flirtatious
lines
Yaşananlar
kendisini
hatırlatır
Experiences
remind
us
of
themselves
Boşananlar
âlemi,
boşalanlar
mermiyi
The
world
of
the
divorced,
the
ones
who
unloaded
their
bullets
Öyle
olmamışsa
eğer,
öyle
oldu
der
miyim?
If
it
wasn't
that
way,
would
I
say
it
was?
Boşalan
bu
mermiyi
şarjörüne
verdiğim
gün
The
day
I
gave
this
emptied
bullet
back
to
its
magazine
Elbiseni
deldiğim
gün,
benim
geri
geldiğim
The
day
I
pierced
your
dress,
the
day
I
came
back
2000'den
öncesiydi
Türkçe
Rap'in
sahnesi
Before
2000,
the
stage
of
Turkish
Rap
Türkçe
Rap'in
sahtesisin,
Türkçe
Rap'in
artisti
You're
Turkish
Rap's
fake,
Turkish
Rap's
artist
Bütün
bu
yetme
çocuklar
ve
bunların
kaprisi
All
these
inadequate
kids
and
their
whims
Her
kaydıma
dûa
et
sen,
bilmiyosun
abisi
Pray
for
each
of
my
recordings,
you
don't
know,
bro
Rashness'i,
MIC
Neşter'i,
kolpaların
abidesi
Rashness,
MIC
Neşter,
monuments
of
phonies
Bi'
zenci
olmasan
da
kurşun
alır
bi'
yerin
Even
if
you're
not
black,
a
bullet
will
find
a
place
in
you
Doğususun
Bosphorusun,
bi'
yandan
da
orospusun
You're
the
east
of
Bosphorus,
and
a
whore
at
the
same
time
Bu
suratı
görünce
piç
yumruk
olsun
ellerin
Seeing
this
face,
may
your
hands
become
fists
Aksi
olma,
taksidin
kolun
olur,
yorulma
Don't
act
up,
your
debt
will
be
your
burden,
don't
tire
Karnını
doyurmayanlar
aklı
sıra
zorba
Those
who
can't
feed
their
stomachs
act
like
bullies
Tombalayla
yer
tutanlar,
ellerinde
torba
Those
who
take
up
space
with
bingo,
bags
in
their
hands
Kornalarla
el
basar,
şekil
yerinde
oynak
They
clap
with
horns,
their
shapes
swaying
in
place
Aksi
olma,
taksidin
kolun
olur,
yorulma
Don't
act
up,
your
debt
will
be
your
burden,
don't
tire
Karnını
doyurmayanlar
aklı
sıra
zorba
Those
who
can't
feed
their
stomachs
act
like
bullies
Tombalayla
yer
tutanlar,
ellerinde
torba
Those
who
take
up
space
with
bingo,
bags
in
their
hands
Kornalarla
el
basar,
şekil
yerinde
oynak
They
clap
with
horns,
their
shapes
swaying
in
place
Üç
klandı
90'lar,
hepsinden
korksan
da
The
90s
were
three
clans,
even
if
you
feared
them
all
Salvo
orda
yok
sanma,
Baran
abi
Mafsal'la
Don't
think
Salvo
wasn't
there,
Baran
abi
with
Mafsal
Sol
tarafta,
sağ
tarafta
kimliksiz
kardeşlerim
On
the
left
side,
on
the
right
side,
my
nameless
brothers
Kafamdan
atlarlar,
iki
elimde
ok
yay
var
They'd
jump
from
my
head,
I
have
a
bow
in
each
hand
Kafanda
elmayla,
iki
aya
helvanla
With
an
apple
on
your
head,
and
halva
for
your
feet
Gelir
grubun
Elvan'la,
Heja
ordan
el
sallar
Your
group
comes
with
Elvan,
Heja
waves
from
there
Boğazda
deryalar,
gözlerimde
hülya
var
Rivers
in
the
throat,
dreams
in
my
eyes
9 Canlı
ot
sarmaz,
kafamda
dünyalar
9 Lives
doesn't
roll
joints,
worlds
in
my
head
Myspace'i
siz
yazan,
yanında
Salvo
diss
yazar
You're
the
one
who
writes
on
Myspace,
and
Salvo
writes
diss
next
to
it
Sonra
durup
beklersin
belki
Sansi
diss
yapar
Then
you
wait
and
see,
maybe
Sansi
will
diss
Sansi
Salvo
dissledikçe
Murat
K
da
iş
yapar
As
Sansi
disses
Salvo,
Murat
K
also
makes
a
deal
Ve
tüm
bu
kolpalar
da
Murat
K'dan
iş
kapar
And
all
these
phonies
also
get
deals
from
Murat
K
Bütün
geliş
yapanlar,
götünde
iniş
yapar
All
those
who
ascend,
land
on
their
asses
Tabii
bütün
yalanlar,
aklımda
kapıştalar
Of
course,
all
the
lies
are
in
a
wrestling
match
in
my
mind
Efsaneyim,
sözlerim
de
onlar
gibi
oldular
I'm
a
legend,
my
words
have
become
like
them
Belimde
3.57,
elimde
cigara
var
3.57
on
my
waist,
a
cigarette
in
my
hand
Aksi
olma,
taksidin
kolun
olur,
yorulma
Don't
act
up,
your
debt
will
be
your
burden,
don't
tire
Karnını
doyurmayanlar
aklı
sıra
zorba
Those
who
can't
feed
their
stomachs
act
like
bullies
Tombalayla
yer
tutanlar,
ellerinde
torba
Those
who
take
up
space
with
bingo,
bags
in
their
hands
Kornalarla
el
basar,
şekil
yerinde
oynak
They
clap
with
horns,
their
shapes
swaying
in
place
Aksi
olma,
taksidin
kolun
olur,
yorulma
Don't
act
up,
your
debt
will
be
your
burden,
don't
tire
Karnını
doyurmayanlar
aklı
sıra
zorba
Those
who
can't
feed
their
stomachs
act
like
bullies
Tombalayla
yer
tutanlar,
ellerinde
torba
Those
who
take
up
space
with
bingo,
bags
in
their
hands
Kornalarla
el
basar,
şekil
yerinde
oynak
They
clap
with
horns,
their
shapes
swaying
in
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.