Sansar Salvo - Ağır Roman - Remix - traduction des paroles en allemand

Ağır Roman - Remix - Sansar Salvotraduction en allemand




Ağır Roman - Remix
Schwerer Roman - Remix
Sansar Salvo yerinde duramayan adam
Sansar Salvo, der Mann, der nicht stillstehen kann
Bi' çok denyo tarafından her anlamda kovalanan
Von vielen Idioten in jeder Hinsicht verfolgt
Mücadele vermeden hiçbi' işte yol alamam
Ohne Kampf kann ich in keiner Sache vorankommen
Ölene kadar cebimde bozuklarla dolanamam
Ich kann nicht bis zu meinem Tod mit Kleingeld in den Taschen herumlaufen
Gangster'lik değil ama eğer varsa thug life
Es ist kein Gangsterleben, aber wenn es so etwas wie Thug Life gibt
Benim hayatım aynı öyle, bunu da kenara yaz
Ist mein Leben genauso, schreib das auf
Gelen geldi, giden gitti, bundan sonra çabalamam
Wer kam, ist gekommen, wer ging, ist gegangen, ich werde mich nicht mehr abmühen
O kadar yeniyim ki Selin gelse tanıyamaz
Ich bin so neu, dass selbst wenn Selin käme, sie mich nicht erkennen würde
Adını koluma kazımam onun, anısı elime kazılı
Ich tätowiere ihren Namen nicht auf meinen Arm, ihre Erinnerung ist in meine Hand eingraviert
Yaşadığımsa aşağı yukarı 20 yıllık yazıdır
Was ich erlebt habe, ist ungefähr eine 20-jährige Geschichte
Sürekli sorunum olduğundan bitmiyor bu yakıtım
Da ich ständig Probleme habe, geht mir dieser Treibstoff nie aus
Kimseyi seveme, ben de kalbe yaptım yalıtım
Ich kann niemanden lieben, ich habe mein Herz isoliert
12 yaşımdan beri sokakta Hip-Hop kovalarım
Seit ich 12 bin, jage ich auf der Straße dem Hip-Hop hinterher
Bazı zaman yaralanıp, bazı zaman duman alıp
Manchmal verletzt, manchmal high
Dar gelmiyor buraları, frekansı yakaladım
Es ist nicht eng hier, ich habe die Frequenz gefunden
Kendi sevdiğim şekilde kelimeleri sıralayıp
Indem ich die Wörter so anordne, wie ich es mag
Hedef ak yüzü görmek aynada
Das Ziel ist, ein reines Gesicht im Spiegel zu sehen
Sokakta, her yerde satır ve sallama
Auf der Straße, überall, Zeilen und Messer
Yağmurlu bi' kış akşamı ağrı girer karnına
An einem regnerischen Winterabend bekommst du Bauchschmerzen
Filmdeki gibi dünya benzer ağır romana
Wie im Film ähnelt die Welt einem schweren Roman
Hedef ak yüzü görmek aynada
Das Ziel ist, ein reines Gesicht im Spiegel zu sehen
Sokakta, her yerde satır ve sallama
Auf der Straße, überall, Zeilen und Messer
Yağmurlu bi' kış akşamı ağrı girer karnına
An einem regnerischen Winterabend bekommst du Bauchschmerzen
Filmdeki gibi dünya benzer ağır romana
Wie im Film ähnelt die Welt einem schweren Roman
Ben öldüysem neden akbabalık peşindesiniz?
Wenn ich tot bin, warum seid ihr dann wie die Geier?
Ben ünlüysem neden böyle tripdesiniz?
Wenn ich berühmt bin, warum seid ihr dann so drauf?
Biz neysek oyuz, kanıtlıyor kliplerimiz
Wir sind, was wir sind, das beweisen unsere Clips
Gören de sancak her gece bi' kulüptesiniz
Man könnte meinen, ihr seid jede Nacht in einem Club
Ezeli rakiplerle sarmaş dolaş gezelim
Lass uns mit ewigen Rivalen eng umschlungen herumlaufen
Yaptığım üç-beş flow yıllarımın eseri
Meine drei bis fünf Flows sind das Ergebnis meiner Jahre
Stil pantolanlarına karışmaz ki birisi
Niemand mischt sich in ihren Baggy-Style ein
Zamanında yalan ederlerdi bol giyinip gezeni
Früher haben sie diejenigen verleugnet, die sich weit kleideten
Birinci patlamazsa patlayabilir ikinci
Wenn der erste nicht zündet, kann der zweite zünden
Sicilimde yazabilir satıcı değil içici
In meinem Strafregister steht vielleicht Konsument, nicht Dealer
Hayat ne kadar zor olursa o kadar direncen de
Je härter das Leben ist, desto widerstandsfähiger wirst du, Schatz
Bazen gerçekten de bitebiliyo direncin
Aber manchmal ist dein Widerstand wirklich am Ende, Süße
Dua etsem de harbiden kullanamamak için
Auch wenn ich bete, es wirklich nicht benutzen zu müssen
Muştam her zaman yanımda rahat hissetmek için
Mein Schlagring ist immer bei mir, damit ich mich sicher fühle
Savaşmak istemiyorum alın beyaz güvercin
Ich will nicht kämpfen, nimm die weiße Taube, Liebling
Alın beyaz güvercin, Sansi biraz dümenci
Nimm die weiße Taube, Sansi ist ein bisschen ein Gauner
Hedef ak yüzü görmek aynada
Das Ziel ist, ein reines Gesicht im Spiegel zu sehen
Sokakta, her yerde satır ve sallama
Auf der Straße, überall, Zeilen und Messer
Yağmurlu bi' kış akşamı ağrı girer karnına
An einem regnerischen Winterabend bekommst du Bauchschmerzen
Filmdeki gibi dünya benzer ağır romana
Wie im Film ähnelt die Welt einem schweren Roman
Hedef ak yüzü görmek aynada
Das Ziel ist, ein reines Gesicht im Spiegel zu sehen
Sokakta, her yerde satır ve sallama
Auf der Straße, überall, Zeilen und Messer
Yağmurlu bi' kış akşamı ağrı girer karnına
An einem regnerischen Winterabend bekommst du Bauchschmerzen
Filmdeki gibi dünya benzer ağır romana
Wie im Film ähnelt die Welt einem schweren Roman





Writer(s): Ekincan Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.