Paroles et traduction Sansar Salvo - Kendime Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendime Not
Записка самому себе
Kendime
not
Записка
самому
себе
Ha,
aklımın
benden
Ха,
глубины
того,
что
мой
разум
хочет
от
меня
Ve
kaderden
istediklerinin
derinliği
И
от
судьбы,
Değindiğim
tüm
konular
o
kadar
derin
değil
Все
темы,
которых
я
касаюсь,
не
так
уж
глубоки,
Yukardan
aşağı
bi′
ipe
tutunup
inmek
gibi
Как
спускаться
сверху
вниз,
держась
за
веревку.
Cehennemi
görmek
gibi
bazen
Как
будто
увидеть
ад
иногда,
Bazen
deliliğim
benim
dengesizliğimin
sebebi,
dünyanın
kusurları
Иногда
мое
безумие
— причина
моей
неуравновешенности,
недостатки
мира,
Yarının
belirsizliği,
zamanın
oyunları
Неопределенность
завтрашнего
дня,
игры
времени,
Dengi
olmayan
bi'
döngü,
tarafı
olmayan
bi′
savaş
Неравный
цикл,
война
без
сторон.
İçinde
kendinle
barışmaya
ulaş
Sans
Найди
в
себе
мир,
Санс,
Beni
duyuyosan
haksızlığa
bulaşma
Если
ты
меня
слышишь,
не
связывайся
с
несправедливостью,
Şeytanla
uğraşma,
akışına
bırak
Не
связывайся
с
дьяволом,
плыви
по
течению,
Bulanık
yüzünü
günü
gelince
gösterir
ama
sakın
korkma
Его
размытое
лицо
покажет
себя
в
нужный
день,
но
не
бойся.
Çünkü
o
gerçek
değil,
o
işler
kolay
değil
Потому
что
это
нереально,
это
нелегко,
Dünya
hep
nanay
değil
ama
sen
fazla
takma
Мир
не
всегда
плох,
но
ты
не
зацикливайся,
Tam
şu
anda
yaşadığımız
şu
anı
yakala
Лови
именно
этот
момент,
который
мы
переживаем
прямо
сейчас,
Kapılma
masala,
içki
masada,
sakın
yorulma
Не
поддавайся
сказке,
выпивка
на
столе,
не
уставай.
Deliliğin
elini
tutup
gerileyim
ve
vurıyım
Я
возьму
безумие
за
руку,
отступлю
и
ударю,
Anlayış
gösteremiyorsan
senin
amına
koyayım,
dur
Если
ты
не
можешь
понять,
то
пошла
ты,
стой,
Beş
dakka
durayım,
inan
gökyüzünden
ineyim
Дай
мне
пять
минут,
поверь,
я
спущусь
с
небес,
Şöyle
bi'
düşününce
ben
bende
değilim
Если
так
подумать,
я
не
в
себе.
Senin
içindeki
korkunun
başka
yöne
çekilmesi
Твой
внутренний
страх
тянет
в
другую
сторону,
Yorgunluğun
gelişmesi,
yaşlılığın
ateşkesi
Развитие
усталости,
перемирие
старости,
Enerjinin
düşmesi,
Azrail'in
öpmesi
Упадок
сил,
поцелуй
Азраила,
Gerekmiyor
da
görmesi
seni
böyle
sevenlerin
Тем,
кто
так
тебя
любит,
не
нужно
и
видеть
это.
Yorgunluğun
basması,
dinginliğin
hastasıyız
Наваливается
усталость,
мы
больны
спокойствием,
Veyahut
ruh
hastası,
rap′in
çilekli
pastası,
sen
Или
душевнобольные,
клубничный
торт
рэпа,
ты,
Kendini
çözmeden
ben
ne
hastalıklar
çözdüm
Какие
болезни
я
вылечил,
не
разобравшись
в
себе,
Ne
gidenler
gömdüm
tam
giderken
Кого
я
похоронил,
когда
они
уходили.
Aslına
bakarsan
Sans
sen
de
iyi
bilirsin
По
правде
говоря,
Санс,
ты
и
сам
хорошо
знаешь,
Çözülmemişi
çözmeyi,
beraberliğimiz
dirilsin
Как
разгадывать
неразгаданное,
пусть
наше
единство
воскреснет,
Biraz
kafan
dinlensin
sonra
tekrâr
konuşuruz
Пусть
твоя
голова
немного
отдохнет,
потом
мы
снова
поговорим,
Bi′
mezarda,
bi'
araf′da,
bi'
de
hâk′ta
buluşuruz
Встретимся
в
могиле,
в
чистилище,
и
в
прахе.
(Bi'
mezarda,
bi′
araf'da,
bi'
de
hâk′ta
buluşuruz)
(Встретимся
в
могиле,
в
чистилище,
и
в
прахе)
(Bi′
mezarda,
bi'
araf′da,
bi'
de
hâk′ta
buluşuruz)
(Встретимся
в
могиле,
в
чистилище,
и
в
прахе)
(Bi'
mezarda,
bi′
araf'da,
bi'
de
hâk′ta
buluşuruz)
(Встретимся
в
могиле,
в
чистилище,
и
в
прахе)
(Bi′
mezarda,
bi'
araf′da,
bi'
de
hâk′ta
buluşuruz)
(Встретимся
в
могиле,
в
чистилище,
и
в
прахе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.