Sansar Salvo - Pespayeme Kindarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo - Pespayeme Kindarım




Pespayeme Kindarım
Моя презренная ненависть
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım, dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Dağılır ama bu da çok pahalı
Рассеиваются, но это слишком дорого
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость
İstetir bak hislerim tetikledi
Мои чувства обострены, просят большего
İstenen neyse verme hiç
Чего бы ни просили, ничего не давай
Sisli puslu pistte kondu durdu uçtu gide gele yine benle beat
В туманном мареве на взлетной полосе приземлился, остановился, взлетел, снова вернулся ко мне с битом
İstedim, durup bekledim yinе ve isteyenleri de sevmedim
Я хотел, остановился, подождал снова, и тех, кто просил, я не любил
İstediğim tekillik değildi ve de mutluluk neden sen dedik
Я не хотел одиночества, и почему счастье, как ты сказала
Çekti, gitti bekleyen nakit
Ушли те, кто ждал наличные
Yine bekledik şarkı kaydedip
Снова ждали, записывая песню
Durmadan kartı kaybedip
Постоянно теряя карту
Kaybolan kartı bildirip
Сообщая о потерянной карте
Kaydolan kaydım mixe gitti ve kablolar kaybı vermedi
Записанная запись ушла в микс, и кабели не дали потерь
Kaybolan kaydı kaydettim yine
Потерянную запись я снова записал
Korkudan yakın kin benim
Страх и близкая ненависть мои
İstenen ivme alınmadıysa da velvelem de var bittabi
Если нужного ускорения не получено, то, конечно, есть и моя суматоха
Pek seversiniz tertemiz
Вам очень нравится чистота
Bundan aşağısı derdimiz
Это наша нижняя граница, наша проблема
Ama durmayız ve dirayet bizde yorulmayız
Но мы не остановимся, и стойкость в нас, мы не устанем
Bizden kötü bahsedenlere de geri verir bunu ve kudurmayız
Тем, кто плохо о нас говорит, мы вернем это и не будем беситься
Sokakbutik tam takım
Sokakbutik полный комплект
Kumaş kıyak bol kesim
Качественная ткань, свободный крой
Murathan ve Berat vardır
Есть Муратхан и Берат
Murat abi den tişört aldım
Я купил футболку у Мурата аби
Günay abi yapar çağrı
Гюнай аби звонит
Hasan abi arar çağırır
Хасан аби звонит и зовет
Er geç ordayız yol biter bi gün
Рано или поздно мы будем там, дорога когда-нибудь закончится
Beta Arjen Maes Çağrı
Бета Арджен Маес Чагры
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Dağılır ama bu da çok pahalı
Рассеиваются, но это слишком дорого
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость
Her tarihte biter dahası tüketen beklentilerin dansı
В каждой истории есть конец, далее танец пожирающих ожиданий
Yine vampire kan lazım demek oluyor bu da bi de ver yansın
Это значит, что вампиру снова нужна кровь, и пусть она горит
Deli feryadın
Безумный крик
Savaşanla kibir yine hep vardı
Воюющий и гордыня всегда были рядом
Bi deneyim dağıdır
Опыт рассеивает
Kimi hep dağıtır bunu
Кто-то всегда рассеивает это
Pek pahalı
Очень дорого
Kaç tane gecem vardır
Сколько у меня ночей
Hiç bilemiyorum kaç kaldı
Я совсем не знаю, сколько осталось
Ağırına giden der iddialı
Тот, кого это задевает, скажет, что это претенциозно
Dert anlatan direkt doğru
Тот, кто говорит о проблемах, сразу прав
Diret doğruyu dile hep doğruyu
Настаивай на правде, всегда говори правду
Dilemem geciken doğruyu
Я не прошу запоздалую правду
Geceden beri gün doğdu
С ночи до рассвета
Bi' gün doğdu yürü dosdoğru
Наступил день, иди прямо
Güvendiğim dostum var
У меня есть друг, которому я доверяю
İnan diyor varsın da
Он говорит, верь, что ты есть
Koşuyor ateş hattında
Бежит по линии огня
Delinin biri kalkınca
Когда один сумасшедший встает
Molamda kaldı bak sefa
В моей паузе осталась радость, смотри
Yılanım tarantulam falan
Моя змея, тарантул и все такое
Falan filan geçen dram
И так далее, прошлая драма
Koru beni bi dakka
Защити меня на минутку
Şu an da kal
Останься сейчас
Al kalbini çalkala
Возьми свое сердце, встряхни его
Bunalım yaratmayan duvar da var
Есть стена, которая не создает депрессии
Bunu fırçala
Почисти это
Çok akıllı değilsem de benle raks edenler de ortada
Даже если я не очень умный, те, кто танцует со мной, тоже здесь
Geçiyor duruyor zaman her zaman
Время идет, останавливается, всегда
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость
Açık hep zamanın bağrı
Открыта всегда грудь времени
Geçiyor zamanım dağılın
Мое время проходит, расходитесь
İlkbaharımın en bol gününde dört gecelik neşe ve de yok kahrı
В самый разгар моей весны четыре ночи радости и никакого горя
İyi bağırana an dağılır
Хорошо крикнувшему, момент рассеивается
Ben darılırım kafam dağılır
Я обижаюсь, мои мысли рассеиваются
Dağılır ama bu da çok pahalı
Рассеиваются, но это слишком дорого
Pespayeme kindarım
Я ненавижу свою низость





Writer(s): Ekincan Arslan, Ugur Oral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.