Sansar Salvo - Sistem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo - Sistem




Sistem
Система
Tam hesap gelmişken birden ansızın arkama bakmam ben
Даже если счет предъявлен, я не оглядываюсь назад внезапно,
Ben bir geleceğe koşarım beni sabrımdan sınayan geçmişten
Я бегу в будущее от прошлого, испытывающего мое терпение.
Kabustan darlarken beni bir kendinden geçmiş ben
Я, потерявший себя, в то время как кошмары душат меня,
Yağmurlar damlar bi de ben kaldırım, ıslansam da değişmem
Дождь капает, и я как тротуар, не изменюсь, даже если промокну.
Tam hesap gelmişken birden ansızın arkama bakmam ben
Даже если счет предъявлен, я не оглядываюсь назад внезапно,
Ben bir geleceğe koşarım beni sabrımdan sınayan geçmişten
Я бегу в будущее от прошлого, испытывающего мое терпение.
Kabustan darlarken beni bir kendinden geçmiş ben
Я, потерявший себя, в то время как кошмары душат меня,
Yağmurlar damlar bi de ben kaldırım, ıslansam da değişmem
Дождь капает, и я как тротуар, не изменюсь, даже если промокну.
Yeni bir rüyaya var bedavadan akan giden zamanın devamına
Есть новая мечта в дополнение к продолжающемуся течению времени.
Bundan ala bela mı? Pekala! Kal sonu korkulu günleri bağla
Неужели это беда? Ну ладно! Оставь, свяжи концы с ужасными днями.
Kararları bağlar kendini herkesin, harbici bağlar kimisinin sözleri
Решения связывают всех, расточительные слова связывают некоторых.
Al gülüm algımı, kendine bak bu hayatıma artısı, kaydı bi daha ver
Возьми, моя роза, мое восприятие, посмотри на мою жизнь, ее плюсы, дай запись еще раз.
Zaten tüm bela ve kaygıyı yüklenmişler beni pek sevmezler
Они и так взвалили на меня все беды и тревоги, они меня не очень любят.
Tüm çalışan sistemler zannetmiş ki felaketim elvermez benim
Все работающие системы думали, что моя катастрофа невозможна.
Göstermem, istersen sana göstersem günü ders olmaz
Покажу, если хочешь, покажу тебе, день не станет уроком.
Yine hayretler içinde kaldım, tüm konuşanlara laf durmaz
Я снова был в изумлении, слова не перестают литься от всех говорящих.
Beni hoş tutmaz koştursa da, yine çok düşüyor bana laf düşmez gibi
Даже если они гонят меня прочь, мне все равно много чего перепадает, словно слова не имеют значения.
Şarjım bol bitmez pilim
У меня много заряда, моя батарея не разрядится,
Dokunsan patlar durmaz gibi
Кажется, она вот-вот взорвется, если дотронуться.
Film çekip oyun yaparken bakmadılar geri görmediler beni
Они не смотрели назад, не видели меня, когда снимали фильм и играли в игры.
Kafam kaçık işim bitik değil, takmadığım gündem kumpas yeri
Моя голова ненормальная, но моя работа не закончена, место заговора, где мне все равно.





Writer(s): Ekincan Arslan, Batuhan Tosun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.