Sansar Salvo feat. Casus - Sonu 0 Ama Koş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Casus - Sonu 0 Ama Koş




Sonu 0 Ama Koş
Конец нулевой, но беги
Kelime saldırısı sürpriz bi' anda
Словесная атака, внезапно, в один миг,
Elime sarılırsın "Ah Sansi yapma"
Ты ко мне прижмешься: "Ах, Санси, не надо так",
Derine asit olur, derene pirana
В глубину кислота, в твою реку пираньи,
Feminize dünya basit, her şey parayla
Феминизированный мир прост, все решается деньгами.
Takım or'da, bacak açık, ayıba alıştım
Команда там, ноги настежь, привык к позору,
Açık ara kaçan kaçık kayıba karıştı
Явно сбежавший псих, затерялся в проигрыше,
Maça kızı aldım, açık kartları karıştır
Взял даму пик, перемешал открытые карты,
Albüm yaparım diyelim, paraya sıkıştım
Скажем, запишу альбом, но я в денежной западне.
Üsküdar'da toz yutup büyüdü burnumuz
В Ускюдаре пыль глотали, росли наши носы,
Üstü kalsın her primim, bu değil konumuz
Пусть каждый мой гонорар останется при мне, не об этом речь,
Namlularla gelirsem eğilir boynunuz
Если явлюсь с пушками, склоните выи,
Havlu attı üstadın, kısa boyunuz?
Мастер сдался, неужели вы такого маленького роста?
Doktora dedim "Beyim ben deliyim"
Сказал доктору: "Господин, я сумасшедший",
Deyim yerindeyse bu beyin yerinde değil, elim yaralarla dolu
Так сказать, мозги не на месте, руки в ранах,
Canımı sıkarsa yaralarlar onu
Если кто-то меня разозлит, его порешат,
Her şehirde kulağım, her şekilde konum
В каждом городе мое ухо, в любом виде моя позиция.
Karala kralı, ele geçeni vuralım
Король каракуль, захватим и ударим,
Sar ama yakalım, indir peçeyi bayanım
Обними, но сожжем, сними чадру, моя госпожа,
Bu boş, yollara doğru koş, hadi koş
Это пустое, беги по дорогам, давай, беги,
Sonu sıfır ama koş
Конец нулевой, но беги.
Karala kralı, ele geçeni vuralım
Король каракуль, захватим и ударим,
Sar ama yakalım, indir peçeyi bayanım
Обними, но сожжем, сними чадру, моя госпожа,
Bu boş, yollara doğru koş, hadi koş
Это пустое, беги по дорогам, давай, беги,
Sonu sıfır ama koş
Конец нулевой, но беги.
Herkesin bakış açısı farklı fazlası
У каждого свой взгляд, и даже больше,
Baskı yapmalı ve taşlanır yalancı
Нужно давить, и лжеца побьют камнями,
Palavranı cebine sokar, bu rap'im emin
Свою болтовню засунь в карман, этот мой рэп уверен,
Benimki has ve geriden gelir
Мой настоящий, и идет сзади.
"Pes" deme hemen, gurbette beslenen Türk'ler fake mi?
Не сдавайся сразу, турки, что кормятся на чужбине, фальшивые?
Önceden sevdiniz ürker şimdi
Раньше любили, теперь пугаетесь,
Ne var, ne yok? Bana bi' söyle
Что есть, чего нет? Расскажи мне,
Yaşamak için tepiniriz, burası böyle
Чтобы жить, мы бьемся, здесь так принято.
Aklında kalır benim sözlerim, sınavın olsun
Мои слова останутся в твоей голове, пусть это будет твой экзамен,
Ender arasında sıranı doldur
Займи свое место среди редких,
Burası yorgun düşürdü beni ama
Это место меня утомило, но
Fark etmez, benim her günüm yeni çaba
Неважно, каждый мой день новое усилие.
Bas her adımını, tastamam yarınımız
Делай каждый шаг, наше завтра идеально,
Başkası karşımızda kaş çatamaz anla
Другой перед нами не смеет хмурить брови, пойми,
Kasmadan kanımızla rap dolaşamaz ki
Без напряжения, с нашей кровью, рэп не может распространяться,
Bu hem bir sevda, hem de çok aksi
Это и страсть, и очень непросто.
Sarıdır yapraklar, korumamın kalıbı
Желты листья, вот каков мой защитник,
İri-yarı bele dayar, acıdır ayarı
Крупный, в живот упрется, горька его настройка,
Anadolu yakasına korum kestiğin yarınım
На азиатской стороне охраняю твое вырезанное завтра,
Merak etme Avrupa'da diğer öbür yarımım
Не волнуйся, в Европе моя другая половина.
Hip-Hop demek benim çocuk hayatımın sekiz yılı
Хип-хоп это восемь лет моей детской жизни,
İp atlar bu sokaklarda gangsta olan hanımım
Прыгает на скакалке на этих улицах моя гангстерская дама,
Kliplerde iyiden iyiye göster bel altını
В клипах все лучше и лучше показывай нижнюю часть,
Ter attım altı pop'çu vurup, cesetler yer altının
Я вспотел, убив шестерых поп-исполнителей, трупы под землей.
Casus ve Sansar aynı yolun yolcuları
Casus и Sansar попутчики одной дороги,
Bu ikiliyi tanı, kaygı yolun solukları
Узнай этот дуэт, тревога вздохи пути,
Stresli de, gelebilir hızlı
Даже в стрессе, могут прийти быстро,
Geçer vakit, nakitimiz bıkmış tırstı
Время идет, наши деньги устали и боятся.
Bedele ödenerek sinirimiz taştı
Ценой заплаченной, наш гнев переполнился,
Dalga ortamlarında da birisidir kancık
В тусовочных кругах она тоже сука,
Kimisi burada ve lazım olan orada
Кто-то здесь, а нужное там,
Biz yanmışız, ateş yakmış bizi burada
Мы сгорели, огонь сжег нас здесь.
Karala kralı, ele geçeni vuralım
Король каракуль, захватим и ударим,
Sar ama yakalım, indir peçeyi bayanım
Обними, но сожжем, сними чадру, моя госпожа,
Bu boş, yollara doğru koş, hadi koş
Это пустое, беги по дорогам, давай, беги,
Sonu sıfır ama koş
Конец нулевой, но беги.
Karala kralı, ele geçeni vuralım
Король каракуль, захватим и ударим,
Sar ama yakalım, indir peçeyi bayanım
Обними, но сожжем, сними чадру, моя госпожа,
Bu boş, yollara doğru koş, hadi koş
Это пустое, беги по дорогам, давай, беги,
Sonu sıfır ama koş
Конец нулевой, но беги.





Writer(s): Ekincan Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.