Paroles et traduction Sansar Salvo - İşitsel Hesap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşitsel Hesap
Auditory Account
Sabaha
karşı
damlayan
yağmur
sesiyleyim
I'm
the
sound
of
rain
dripping
against
the
morning
Tam
şu
an
kayıt
zamanı
bu
sahne
hep
benim
Right
now
is
recording
time,
this
stage
is
always
mine
Yaratmış
olan
karanlıkta
beyazla
haykırış
ve
son
veriş
The
white
cry
and
end
in
the
darkness
that
created
Bu
bunaltan
düşünceler
kesişmemiş
These
suffocating
thoughts
haven't
intersected
Yolların
bağışladığı
bu
yalnızlık
değişmemiş
This
loneliness
granted
by
the
roads
hasn't
changed
İşitsel
hesap
bu
kişisel
değil
yani
iş
gibi
Auditory
account,
this
isn't
personal,
it's
like
a
job
Toptan
orda
boy
verir
deniz
kızı
şarkım
çalar
The
mermaid
song
plays
wholesale
there,
it
shows
its
size
Kaybolan
denizci
değilim
havacıyım
çalgım
da
var
I'm
not
a
lost
sailor,
I'm
a
flyer,
I
have
my
instrument
Bur'da
hortlak
al.
Dum
takar
ve
cep
dolar
Take
a
ghost
here.
Dum
takes,
and
the
pocket
fills
Kor
kokan
kaygım
kadar
kuraktı
kaltak
orda
kal
As
dry
as
my
anxiety
that
smells
of
kor,
stay
there,
you
bitch
Her
ay
ben
saydım
dolar
ve
bi'
kaç
sterlin
Every
month
I
counted
dollars
and
a
few
sterling
Yollar
anladığın
kadar
ordayım
ve
sallan
I'm
there
as
much
as
you
understand,
and
swing
Masallar
anlatıldı
duygu
durdurandan
Stories
were
told
by
the
one
who
stopped
emotion
Söylerim
ve
sallar
kafayı
insanlar
I
tell
them
and
it
rocks
people's
heads
İlişkimiz
bu
kafiyeyle
her
bi'
cümlemin
Our
relationship
is
with
this
rhyme,
every
sentence
of
mine
Sonunda
koysam
ünlemi
değiştirir
mi
bir
şeyi
If
I
put
an
exclamation
point
at
the
end,
would
it
change
anything?
Ben
bi'
rota
belirledim
bata
çıka
ilerlеdim
I
set
a
course,
I
moved
forward
through
the
mud
Hatalarım
kimliğim
benim
kilitliliğim
değil
My
mistakes
are
my
identity,
not
my
lock-in
Çıkarcı
sinsi
davetim
yalanlarımda
sеvdiğim
My
opportunistic,
sneaky
invitation,
I
love
it
in
my
lies
Duygularımı
öldürür
dur
aklım
manevi
zehir
My
mind
keeps
killing
my
feelings,
spiritual
poison
Yalanlarımı
sevdiğimden
elde
ettiğim
What
I
got
from
loving
my
lies
Bi'
yerdeyim
zaman
geçerken
hafızamda
belgeli
I'm
somewhere,
documented
in
my
memory
as
time
passes
Kaybolmak
sorun
değil
gerçekleşen
bi'
gelgitin
yanında
aktı
bak
ritim
Getting
lost
isn't
a
problem,
the
rhythm
flowed
next
to
the
real
tide
Artı
kalktı
takdirin
mühimliği
falan
değil
ehemmiyetini
bil
Plus,
the
importance
of
appreciation
rose,
don't
know
its
significance
Sürekli
akli
dengemin
yerinde
yeller
estirir
My
mental
balance
constantly
blows
in
the
wind
Bir
çok
domuz,
bir
çok
rezil
Many
pigs,
many
bastards
Dedikçe
dediğimi
oklar
vurdu
dalgaların
yerine
As
I
said
what
I
said,
arrows
hit
instead
of
waves
Bir
de
pelerin
isteyen
sefil
rezilliğiyle
kim?
And
who's
the
wretch
who
wants
a
cape
with
their
misery?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan, Ugur Oral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.