Paroles et traduction Sanseverino - Chérie, c'est la guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chérie, c'est la guerre
Honey, It's War
Des
punks
à
chiens
en
limousine
traversent
la
campagne
de
serbie
Punk
rockers
in
a
limousine
cross
the
Serbian
countryside
De
vieux
dirigeants
yougoslave
leur
jettent
des
ostis
Old
Yugoslav
leaders
throw
bones
at
them
Ils
ont
le
visage
de
tito
le
corps
de
françoise
sagan
They
have
Tito's
face
and
Francoise
Sagan's
body
Mais
ils
ressemblent
à
s'y
méprendre
à
michel
blanc
But
they
look
just
like
Michel
Blanc
Un
vieil
empereur
en
porte
jartelle
la
fiole
de
popurs
à
la
main
An
old
emperor
in
suspenders,
with
a
vial
of
potpourri
in
his
hand
Parle
à
sa
cours
des
privilèges
et
leur
dit
c'est
pour
demain
Tells
his
court
about
privileges
and
tells
them
it's
for
tomorrow
Et
puis
là
c'est
la
déferlante
des
vagues
de
haine
xénophobes
And
then
comes
the
surge
of
waves
of
xenophobic
hatred
Commence
à
dévaster
l'europe
et
puis
après
c'est
tout
le
globe
Beginning
to
devastate
Europe
and
then
afterwards
the
whole
globe
Chérie
c'est
la
guerre
Honey,
it's
war
Le
peuple
souffrant
de
pologne
s'enlise
et
veut
du
vatican
The
suffering
people
of
Poland
are
bogged
down
and
want
the
Vatican
Le
pape
est
mort
et
c'est
un
ex
nazi
son
remplaçant
The
Pope
is
dead
and
it's
an
ex-Nazi
his
replacement
Des
extasys
alors
remplacent
la
triste
culture
de
l'espoir
Ecstasies
then
replace
the
sad
culture
of
hope
Il
va
falloir
faire
attention
à
tout
ces
cons
We're
going
to
have
to
watch
out
for
all
these
fools
Et
puis
ces
images
disparaissent
et
c'est
ton
visage
que
je
vois
And
then
these
images
disappear
and
it's
your
face
that
I
see
Mais
pas
dans
une
vision
champetre
ni
dans
un
cadre
en
bois
But
not
in
a
pastoral
vision
nor
in
a
wooden
frame
En
ouvrant
ton
courrier
tu
lis
le
rapport
de
l'autopsie
As
you
open
your
mail,
you
read
the
autopsy
report
Tu
es
farcis
pleine
d'ogm
mais
j'm'en
fous
je
t'aime
You're
stuffed
full
of
GMOs
but
I
don't
care,
I
love
you
Chérie
c'est
la
guerre
Honey,
it's
war
Sous
l'équator
c'est
l'acalmie
Under
the
equator,
it's
calm
Un
jeune
dictateur
africain
A
young
African
dictator
Fait
fusiller
des
journalistes
tres
tot
le
matin
Executes
journalists
very
early
in
the
morning
2000
chomeurs
vont
et
viennent
ils
errent
déposséder
2000
unemployed
wander
and
drift
around
dispossessed
Sans
parachute
ils
vont
mourrir
écrabouiller
Without
parachutes
they
will
die
crushed
Aujourd'hui
un
pdg
et
son
sourrire
satisfait
Today
a
CEO
and
his
satisfied
smile
Fait
un
virement
au
dictateur
Makes
a
transfer
to
the
dictator
Tient
comment
ça
se
fait
Hold
on,
how
come?
Il
aime
les
femmes
comme
un
prophetes
He
loves
women
like
a
prophet
Les
fouettent
et
les
menottes
aussi
Whips
them
and
handcuffs
them
too
Il
est
surpris
déguisé
en
pretre
dans
une
orgie
He's
surprised,
disguised
as
a
priest
at
an
orgy
Chérie
c'est
la
guerre
Honey,
it's
war
Les
enfants
vont
des
vidéos
se
dévorent
trentes
paquets
de
gateaux
The
children
watch
videos,
devour
thirty
packs
of
cookies
ça
va
leur
défoncer
les
dents
mais
ça
nous
laisse
du
temps
It's
going
to
wreck
their
teeth
but
it
gives
us
time
Pour
rester
le
dimanche
matin
jusqu'à
midi
tout
nu
dans
le
lit
To
stay
in
bed
naked
until
noon
on
Sunday
morning
Faire
l'amour
en
haut
des
rideaux
et
puis
sur
le
tapis
To
make
love
on
the
top
of
the
curtains
and
then
on
the
carpet
Redécouvrir
des
endroits
encore
mieux
que
la
foi
d'avant
Rediscovering
places
even
better
than
the
faith
of
before
J'oublie
toujours
comme
tu
es
belle
mais
maintenant
I
always
forget
how
beautiful
you
are,
but
now
C'que
les
barbus
de
68
redoutaient
est
arrivé
vite
What
the
1968
hippies
feared
has
arrived
quickly
Il
va
falloir
tout
foutre
en
l'air
chérie
c'est
la
guerre
We're
going
to
have
to
blow
it
all
up,
honey,
it's
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.