Sanseverino - Démolissons les mots - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanseverino - Démolissons les mots




Démolissons les mots
Let's Destroy Words
Exterminons tuons
Let's exterminate, let's kill
Démolissons les mots
Let's demolish words
Faites cet effort pour moi
Make this effort for me
Ça n'vous ressemble pas
It's not like you
Mais forcez-vous une fois
But push yourself once
Je m'explique pourquoi
I'll explain why
C'est le fruit de recherches
It's the fruit of research
Et de travaux nombreux
And of countless works
Que j'ai faits à l'école
That I did in school
Dans des cours de Français
In a French class
Je voulais me passer des mots
I wanted to do away with words
Mais toujours vous parler
But still be able to talk to you
Depuis la nuit des temps
Since the dawn of time
Mes travaux n'avancent pas
My work has been getting nowhere
La nuit ne détend pas
The night doesn't help me relax
Elle énerve plutôt
Instead, it makes me more agitated
Comme vouloir se parler
Like wanting to talk to oneself
Sans les utiliser
Without using words
Le braille ça fait mal aux oreilles
Braille hurts my ears
Autant que les pieds
As much as my feet
Font mal aux orteils
Hurt my toes
Comment communiquer
How can we communicate
Communément s'il faut
In a way that's understood by all
Démolissons les mots
Let's demolish words
Plus jamais le mot "mot"
Never again say the word 'word'
Dans ta bouche
In your mouth
Mais j'aimais les bons mots
But I used to like witty words
Qui me touchent
That would move me
Je n'ai plus que mes deux mains
Now I've only got my two hands
Pour te toucher c'est bien
To caress you, and that's good
Plus jamais le mot mot
Never again say the word 'word'
Dans ta bouche
In your mouth
Mais j'aime les bons mots
But I like witty words
Qui me touchent
That would move me
Je n'ai plus que mes deux mains
Now I've only got my two hands
Pour te toucher c'est mieux
To caress you, and that's better
Les mots sont démolis
Words have been demolished
La misère est au lit
Misery is in bed
On s'ennuie sans parler
We get bored without talking
Comment va-t-on faire pour
How are we going to say
Se dire touche-moi les seins
Touch my cleavage
Et au creux de tes reins
And in the hollow of your back
Les mots ont disparu
Words have disappeared
Tu n'en entendras plus
You won't hear them anymore
Parler jusqu'à demain
Talk until tomorrow
Parlons avec les mains
Let's talk with our hands
Et allons nous coucher
And go to bed
Démolissons les mots
Let's demolish words
Démolissons les mots
Let's demolish words





Writer(s): Stephane Sanseverino, Thierry Andre Crommen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.