Paroles et traduction Sanseverino - Il se la pète
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme
est
un
chien
est
un
loup,
est
un
chou
italien
Человек
- это
собака,
волк,
итальянский
кочан
капусты,
Formidable
con
chien
andalou,
à
la
limite
égoîste
affligeant
невероятный
болван,
андалузская
собака,
до
ужаса
эгоистичный.
Muet
comme
une
tombe,
où
il
finira
seul
dans
un
trou
Нем
как
могила,
в
которой
он
окажется
один,
Regrettant
ses
paroles
et
pleurant
les
mauvais
coupsqu'il
a
donné
à
tous
ses
chiens
qui
le
méritaient
bien.
сожалея
о
своих
словах
и
оплакивая
свои
злодеяния,
которые
он
причинил
всем
своим
собакам,
заслужившим
это.
Il
se
la
pète,
il
sait
tout
Он
задаётся,
он
всё
знает,
Il
a
tout
compris,
tout
inventéEt
prend
de
minables
raccourcis
et
se
targue
d'avoir
trouvé
le
feu,
la
poudre
et
le
canon
он
всё
понял,
всё
изобрёл,
выбирает
жалкие
пути
и
хвастается
тем,
что
изобрёл
огонь,
порох
и
ружьё,
Alors
qu'il
n'a
fait
que
l'artillerie,
le
profit,
la
soudure
à
l'arc,
Les
épinards
au
beurre
et
les
flèches
dans
le
coeur.
хотя
он
сделал
только
артиллерию,
прибыль,
сварку,
шпинат
с
маслом
и
стрелы
в
сердце.
Quand
on
a
vérifié
ça
Когда
ты
это
поймёшь,
On
sait
qu'il
n'en
fait
rien
qu'à
sa
t^te
ты
узнаешь,
что
он
думает
только
о
себе.
On
peut
dire
alors
qu'Il
se
la
pète.
Тогда
можно
сказать,
что
он
задаётся.
Il
se
la
pète,
il
sait
tout,
il
sait
qu'Il
se
la
pète.
Он
задаётся,
он
всё
знает,
он
знает,
что
он
задаётся.
Il
a
bon
appétit,
c'est
tout
У
него
хороший
аппетит,
вот
и
всё.
SEVERINO,
IL-SE-LA-PETE,
102700969.html"
title="paroles
Il
se
la
pète"
class="paroles">Il
se
la
pète.
Он
задаётся.
Les
années
passent
et
pourtant
le
temps
s'écoule
tout
doucement.
Годы
идут,
а
время
течёт
медленно.
Plus
c'est
lent,
plus
c'est
cool.
Чем
медленнее,
тем
круче.
Que
le
temps
passe
lentement!
Plus
ça
va
rapidement,
plus
l'homme
est
ravi
de
son
autosuffisance.
Пусть
время
идёт
медленно!
Чем
быстрее
оно
идёт,
тем
больше
мужчина
доволен
своей
самодостаточностью.
A
la
perfection,
il
affine,
d'année
en
année,
sa
grande
lâcheté.
Из
года
в
год
он
доводит
до
совершенства
свою
трусость.
Salaud,
méchant,
profiteur,
tu
n'as
pensé
qu'à
toi
dans
toutes
les
circonstances.
Негодяй,
злодей,
спекулянт,
ты
думал
только
о
себе
при
любых
обстоятельствах.
En
faisant
des
marinas,
des
résidences
au
bord
de
la
mer,
Des
stations
de
ski,
véritables
villes
de
banlieue
perchées
en
haut
des
montagnes
Строя
причалы,
резиденции
на
берегу
моря,
горнолыжные
курорты,
настоящие
города-спутники
на
вершинах
гор,
Dans
les
campagnes
que
tu
n'as
pas
encore
polluées.
в
деревнях,
которые
ты
ещё
не
загрязнил.
Quand
on
a
vérifié
ça
Когда
ты
это
поймёшь,
On
sait
qu'il
n'en
fait
rien
qu'à
sa
tête.
ты
узнаешь,
что
он
думает
только
о
себе.
Il
se
la
pète,
il
sait
tout,
il
sait
qu'Il
se
la
pète.
Он
задаётся,
он
всё
знает,
он
знает,
что
он
задаётся.
Il
a
bon
appétit,
c'est
tout
У
него
хороший
аппетит,
вот
и
всё.
Il
se
la
pète.
(Merci
à
Mireille
pour
cettes
paroles)
Он
задаётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanseverino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.