Paroles et traduction Sanseverino - La Cigarette - iTunes Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cigarette - iTunes Live Session
The Cigarette - iTunes Live Session
La
cigarette
tue
tout
doucement
Cigarettes
kill
you
slowly
Deux-cent-cinquante
milliards
de
morts
par
an
250
billion
deaths
a
year
Cette
maladie
si
célèbre
et
merdique
est
aussi
un
crabe
astrologique.
This
infamous
and
pathetic
disease
is
also
an
astrological
crab.
La
cigarette,
non
seulement
ça
tue,
mais
ça
coûte
cher
et
pis
ça
pue
Cigarettes
not
only
kill,
but
they
are
also
expensive
and
they
stink
La
nicotine
te
colle
aux
doigts
Nicotine
sticks
to
your
fingers
Tes
cheveux
sentent
le
cendrier
pendant
des
mois
Your
hair
smells
like
an
ashtray
for
months
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Smoke,
smoke,
this
cigarette,
burn
cigarette
butts
from
old
bums
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
On
medical
advice,
read
in
"Poumons
Magazine"
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans
Smoke,
smoke
and
forget
the
detergents
inside
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita
The
profits
of
the
State,
the
margin
of
the
Seita
Pour
se
déculpabiliser,
se
déresponsabiliser
To
feel
guilt-free,
to
avoid
responsibility
On
t'a
prévenu,
c'est
écrit
dessus
We
warned
you,
it's
written
on
it
"Tu
vas
crever"
ne
viens
pas
faire
un
procès.
"You
will
die"
do
not
dare
to
sue.
Sur
un
fusil,
ou
un
lance-roquette,
ne
manque
que
cette
phrase
obsolète
On
a
gun,
or
a
rocket
launcher,
only
this
obsolete
sentence
is
missing
"Faites
attention,
ne
tirez
pas,
vous
allez
sûrement
faire
du
mal
à
un
gars"!
"Be
careful,
don't
shoot,
you
will
surely
hurt
a
guy!"
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Smoke,
smoke,
this
cigarette,
burn
cigarette
butts
from
old
bums
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
On
medical
advice,
read
in
"Poumons
Magazine"
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans
Smoke,
smoke
and
forget
the
detergents
inside
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita
The
profits
of
the
State,
the
margin
of
the
Seita
Les
deux
gros
doigts
jaunes
foncés
et
gourds
The
two
big,
dark
and
numb
yellow
fingers
Du
roi
des
mots,
Serge
Gainsbourg
Of
the
king
of
words,
Serge
Gainsbourg
Savaient-ils
que
ce
poison
emmènerait
leur
propriétaire
au
cimetière?
Did
they
know
that
this
poison
would
take
their
owner
to
the
cemetery?
Y'a
cinquante
ans,
un
seize
mai,
mourait
Django,
il
devait
fumer
des
goldos
Fifty
years
ago,
on
May
16,
Django
died,
he
must
have
smoked
goldos
Ses
doigts
nerveux,
longs
et
secs
couraient
sur
les
cordes
comme
Zatopek
His
nervous,
long
and
dry
fingers
ran
over
the
strings
like
Zatopek
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Smoke,
smoke,
this
cigarette,
burn
cigarette
butts
from
old
bums
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
On
medical
advice,
read
in
"Poumons
Magazine"
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans,
Smoke,
smoke
and
forget
the
detergents
inside,
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita.
The
profits
of
the
State,
the
margin
of
the
Seita.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.