Sanseverino - Le petit bal perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanseverino - Le petit bal perdu




Le petit bal perdu
Маленький потерянный бал
C'était tout juste après la guerre,
Это было сразу после войны,
Dans un petit bal qu'avait souffert.
В маленьком зале, что натерпелся бед.
Sur une piste de misère,
На танцплощадке из разрухи,
Y'en avait deux, à découvert.
Были двое, под открытым небом.
Parmi les gravats ils dansaient
Среди развалин они танцевали
Dans ce petit bal qui s'appelait...
В этом маленьком зале, который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
C'est de ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y'avait tant d'insouciance
Было столько беззаботности
Dans leurs gestes émus,
В их трогательных жестах,
Alors quelle importance
Какое значение имело
Le nom du bal perdu?
Имя потерянного бала?
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
C'est qu'ils étaient heureux
Так это то, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux.
Глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Ils buvaient dans le même verre,
Они пили из одного бокала,
Toujours sans se quitter des yeux.
Не сводя друг с друга глаз.
Ils faisaient la même prière,
Они молили об одном,
D'être toujours, toujours heureux.
Быть всегда, всегда счастливыми.
Parmi les gravats ils souriaient
Среди развалин они улыбались
Dans ce petit bal qui s'appelait...
В этом маленьком зале, который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Euhhh...
Э-э-э...
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
C'est de ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y'avait tant d'insouciance
Было столько беззаботности
Dans leurs gestes émus,
В их трогательных жестах,
Alors quelle importance
Какое значение имело
Le nom du bal perdu?
Имя потерянного бала?
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
C'est qu'ils étaient heureux
Так это то, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux.
Глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Et puis quand l'accordéoniste
А потом, когда аккордеонист
S'est arrêté, ils sont partis.
Перестал играть, они ушли.
Le soir tombait dessus la piste,
Вечер опускался на танцплощадку,
Sur les gravats et sur ma vie.
На развалины и на мою жизнь.
Il était redevenu tout triste
Он снова стал совсем грустным,
Ce petit bal qui s'appelait,
Этот маленький зал, который назывался,
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Qui s'appelait...
Который назывался...
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
Ce sont ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y'avait tant de lumière,
Было столько света,
Avec eux dans la rue,
С ними на улице,
Alors la belle affaire
Так что неважно,
Le nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Имя потерянного бала.
Ce dont je me souviens
Чего я не забуду,
C'est qu'on était heureux
Так это то, что мы были счастливы,
Les yeux au fond des yeux. ouais...
Глядя друг другу в глаза, да...
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Et c'était bien...
И это было прекрасно...
Et c'était bien.
И это было прекрасно.





Writer(s): Robert Nyel, Gaby Verlor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.