Paroles et traduction Sanseverino - Maigrir
Et
1,
2,
à
3 et
4
And
1,
2,
to
3 and
4
Mhmm,
avant,
j'avais
une
belle
peau
Mhmm,
before,
I
had
beautiful
skin
J'étais
mince
et
fier,
comme
un
pied
d'micro
I
was
thin
and
proud,
like
a
mic
stand
Torse
nu,
pour
un
oui,
pour
un
non
Shirtless,
for
any
reason,
or
no
reason
at
all
Quand
le
soleil
fait
ses
apparitions
When
the
sun
makes
its
appearance
Maigrir
à
tout
prix
Losing
weight
at
any
cost
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Becoming
thin,
slender,
staying
within
the
norms
Éviter
les
débordements
Avoiding
excesses
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
En
chemise,
les
jours
de
détente
In
a
shirt,
on
relaxing
days
On
pouvait
croire
que
j'étais
le
Mike
Brant
You
could
think
I
was
Mike
Brant
À
qui
tout
allait,
qui
se
souciait
de
rien
Who
looked
good
in
everything,
who
worried
about
nothing
Je
mettais
du
36,
ça
m'allait
bien
I
wore
a
size
36,
it
suited
me
well
Maigrir
à
tout
prix
Losing
weight
at
any
cost
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Becoming
thin,
slender,
staying
within
the
norms
Éviter
les
débordements
Avoiding
excesses
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
J'étais
fier
comme
un
pied
d'micro
I
was
proud
like
a
mic
stand
Brillant
et
creux
comme
un
dobro
Shiny
and
hollow
like
a
dobro
Fin
comme
une
corde
de
mi
Thin
like
an
E
string
Triste
comme
un
film
de
Jacques
Demi
Sad
like
a
Jacques
Demi
film
Où
Catherine
Deneuve
fait
un
régime
Where
Catherine
Deneuve
goes
on
a
diet
Elle
voudrait
séduire
Memphis
Slim
She
wants
to
seduce
Memphis
Slim
Mais
BB
King,
fou
de
rage
But
BB
King,
mad
with
rage
Va
s'opposer
à
leur
mariage
Will
oppose
their
marriage
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Je
montrais
mon
corps
d'Apollon
I
showed
off
my
Apollo
body
Très
à
l'aise
dans
toutes
les
situations
Very
comfortable
in
all
situations
Dans
les
grands
magasins,
j'essayais
des
maillots
de
bain
In
department
stores,
I
tried
on
swimsuits
Sans
jamais
tirer
les
rideaux,
non,
non,
non,
non
Without
ever
closing
the
curtains,
no,
no,
no,
no
Maigrir
à
tout
prix
Losing
weight
at
any
cost
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Becoming
thin,
slender,
staying
within
the
norms
Éviter
les
débordements
Avoiding
excesses
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
How
to
become
thin
without
going
crazy?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Sanseverino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.