Sanseverino - Nathalie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanseverino - Nathalie




Nathalie
Натали
La place Rouge était vide
Красная площадь была пуста,
Devant moi marchait Nathalie
Передо мной шла Натали.
Il avait un joli nom mon guide
У моего гида было красивое имя,
Nathalie
Натали.
La place Rouge était blanche
Красная площадь была белой,
La neige faisait un tapis
Снег лежал ковром,
Et je suivais par ce froid dimanche
И я следовал в это холодное воскресенье
Nathalie
За Натали.
Elle parlait en phrases sobres
Она говорила короткими фразами
De la révolution d'Octobre
Об Октябрьской революции.
Je pensais déjà
Я уже думал,
Qu'après le tombeau de Lénine
Что после могилы Ленина
On irait au café Pouchkine
Мы пойдем в кафе "Пушкин",
Boire un chocolat
Выпить горячего шоколада.
La place Rouge était vide
Красная площадь была пуста,
J'ai pris son bras elle a souri
Я взял ее под руку, она улыбнулась.
Il avait les cheveux blonds mon guide
У моего гида были светлые волосы,
Nathalie Nathalie
Натали, Натали.
Dans sa chambre à l'université
В ее комнате в университете
Une bande d'étudiants
Кучка студентов
L'attendait impatiemment
С нетерпением ждала ее.
On a ri on a beaucoup parlé
Мы смеялись, много говорили,
Ils voulaient tout savoir
Они хотели знать всё.
Nathalie traduisait
Натали переводила.
Moscou les plaines d'Ukraine
Москва, равнины Украины
Et les Champs-Élysées
И Елисейские поля...
On a tout mélangé
Мы смешали все,
Et l'on a chanté
И мы пели.
Et puis ils ont débouché
А потом они откупорили,
En riant à l'avance
Заранее смеясь,
Du champagne de France
Французское шампанское,
Et l'on a dansé
И мы танцевали.
Et quand la chambre fut vide
И когда комната опустела,
Tous les amis étaient partis
Все друзья ушли,
Je suis resté seul avec mon guide
Я остался один со своим гидом,
Nathalie
Натали.
Plus question de phrases sobres
Больше никаких коротких фраз,
Ni de révolution d'Octobre
Никакой Октябрьской революции.
On n'en était plus
Мы были уже не там.
Fini le tombeau de Lénine
Конец мавзолею Ленина,
Le chocolat de chez Pouchkine
Шоколаду у "Пушкина",
C'est c'était loin déjà
Все это было так далеко.
Que ma vie me semble vide
Как пуста теперь кажется мне моя жизнь,
Mais je sais qu'un jour à Paris
Но я знаю, что однажды в Париже
C'est moi qui lui servirai de guide
Я буду тем, кто будет ее гидом,
Nathalie Nathalie
Натали, Натали.





Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.