Sanseverino - Route Nationale 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanseverino - Route Nationale 7




Route Nationale 7
Route Nationale 7
(Reprise d'une chanson de Charles Trenet)
(Reprise of a Charles Trenet song)
De toutes les routes de France d'Europe
Of all the roads in France and Europe
Celle que j'préfère est celle qui conduit
The one I prefer is the one that leads
En auto ou en auto-stop
By car or by hitchhiking
Vers les rivages du Midi
To the shores of the South
Nationale Sept
Nationale Sept
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
You have to take it whether you're going to Rome or Sète
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Whether you're two, three, four, five, six, or seven
C'est une route qui fait recette
It's a road that's a hit
Route des vacances
Holiday road
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
That crosses Burgundy and Provence
Qui fait d'Paris un p'tit faubourg d'Valence
That makes Paris a small suburb of Valence
Et la banlieue d'Saint-Paul de Vence
And the suburbs of Saint-Paul de Vence
Le ciel d'été
The summer sky
Remplit nos coeurs de sa lucidité
Fills our hearts with its clarity
Chasse les aigreurs et les acidités
Chases away the bitterness and acidity
Qui font l'malheur des grandes cités
That plague the big cities
Tout excitées
All excited
On chante on fête
We sing and celebrate
Les oliviers sont bleus ma p'tite Lisette
The olive trees are blue, my little Lisette
L'amour joyeux est qui fait risette
Joyful love is here, smiling
On est heureux Nationale 7
We're happy, Nationale 7
Le ciel d'été
The summer sky
Remplit nos coeurs de sa lucidité
Fills our hearts with its clarity
Chasse les aigreurs et les acidités
Chases away the bitterness and acidity
Qui font l'malheur des grandes cités
That plague the big cities
Tout excitées
All excited
On chante on fête
We sing and celebrate
Les oliviers sont bleus ma p'tite Lisette
The olive trees are blue, my little Lisette
L'amour joyeux est qui fait risette
Joyful love is here, smiling
On est heureux Nationale 7
We're happy, Nationale 7
Le ciel d'été
The summer sky
Remplit nos coeurs de sa lucidité
Fills our hearts with its clarity
Chasse les aigreurs et les acidités
Chases away the bitterness and acidity
Qui font l'malheur des grandes cités
That plague the big cities
Tout exci- tout exci- tout exci- tout exci- tout excitées
All exci- all exci- all exci- all exci- all excited
On chante on fête
We sing and celebrate
Les oliviers sont bleus ma p'tite Lisette
The olive trees are blue, my little Lisette
L'amour joyeux est qui fait risette
Joyful love is here, smiling
On est heureux Nationale 7
We're happy, Nationale 7
Nationale Sept
Nationale Sept
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
You have to take it whether you're going to Rome or Sète
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Whether you're two, three, four, five, six, or seven
C'est une route qui fait recette
It's a road that's a hit
Route des vacances
Holiday road
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
That crosses Burgundy and Provence
Qui fait d'Paris un p'tit faubourg d'Valence
That makes Paris a small suburb of Valence
On est heureux Nationale 7
We're happy, Nationale 7





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.