Sanseverino - Touche pas au grizzly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanseverino - Touche pas au grizzly




Touche pas au grizzly
Не трогай гризли
Je régule la sur-nativité
Я регулирую избыточное размножение
Des animaux dans les forêts
Животных в лесах
Et fais parti de l'éco-système terrien
И являюсь частью земной экосистемы
Qui est un ensemble de vie équilibré autonome et stable
Которая представляет собой сбалансированный, автономный и стабильный комплекс жизни
Si ça c'est pas de l'énergie durable
Если это не устойчивая энергия, то что же?
Je dis
Я говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.
Les alligators et les castors
Аллигаторов и бобров
J'en ai buté des camions entiers
Я перебил целые грузовики
Anacondas, couguars et chamois
Анаконд, пум и серн
Antilopes, chevreuils et les écureils
Антилоп, косулей и белок
Il n'y a rien sur quoi j'ai pas tiré
Нет ничего, в что я бы не стрелял
Mais je dis
Но я говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.
Les têtes de lion
Головы львов
J'en fais collection
Я коллекционирую
Des peaux de guépards
Шкуры гепардов
Plein mes placards
Заполняют мои шкафы
Y'a des trophés
Полно трофеев
Plein les escaliers
На лестнице
Que j'ai ramené
Которые я привез
Du monde entier
Со всего мира
En Sologne, dans la Beauce
В Солонь, в Бос
Je tire peut être des pruneaux sur les animaux
Может, я и палю по воробьям из пушки
Mais moi je te dis
Но я тебе говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.
Attention
Осторожно,
Avec le jaguar, on fait des voitures
Из ягуаров делают машины
Le puma c'est pour faire des chaussures
Пума - это для обуви
Les zèbres pour les vestes à rayures
Зебры - для полосатых курток
Et les serpents c'est pour les ceintures
А змеи - для ремней
Mais j'en suis pas sûr
Но я не уверен
Tu commences à comprendre à quoi je sers
Ты начинаешь понимать, для чего я нужен
Et je dis
И я говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.
Oh je ne fais pas ça non non non
О, я делаю это не для того, нет, нет, нет
Pour être connu ni pour heu
Чтобы быть известным или ради, хм
Les autographes ou même les selfies dans la rue
Автографов или селфи на улице
Je ne poste pas mes vidéos
Я не выкладываю свои видео
Pour que l'on me reconnaisse en vacances ou dans le métro
Чтобы меня узнавали в отпуске или в метро
Je suis bien plus village que people tu sais
Я скорее деревенский, чем звезда, понимаешь?
Et je dis
И я говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.
Un soir d'été il faisait nuit
Одним летним вечером, когда было темно
Je traquais en Alaska
Я выслеживал на Аляске
Le grizzly
Гризли
Je venais d'installer mon camp dans une vieille baraque de chercheur
Я только что разбил лагерь в старой хижине исследователя
Comme celle ils ont tourné Brokeback Mountain, t
Как та, где снимали "Горбатую гору", знаешь,
U sais avec les deux cow-boys qui dorment dans le même duvet.
С двумя ковбоями, спящими в одном спальнике.
J'étais en train de penser que ça ne pouvais pas m'arriver à moi
Я думал, что со мной такого не случится
Puisque j'étais tout le temps tout seul, mais vraiment seul.
Потому что я всегда был один, совсем один.
Pas un ami, pas une femme, pas d'enfant, rien.
Ни друга, ни жены, ни ребенка, ничего.
Seul comme un chat crevé dans sa gouttière. J
Одинокий, как дохлая кошка в канаве. Я
'Ai senti un souffle chaud dans mon cou.
Почувствовал теплое дыхание на своей шее.
Je me suis dis que c'était peut être un de ces cow-boys célibataires
Я подумал, что это, может быть, один из тех одиноких ковбоев
En manque d'amour et quand je me suis retourné,
Ищущий любви, и когда я обернулся,
J'ai vu un mur de poils oui! un ours de 700 kilos.
Я увидел стену шерсти, да! Медведя весом 700 килограммов.
Il m'a frappé au visage,
Он ударил меня по лицу,
Ma tête a roulé sous un buisson et mon corps, bha, i
Моя голова покатилась под куст, а мое тело, ну, оно
L est tombé comme un vieux sac.
Упало, как старый мешок.
La femelle et les petits ont déboulé de nulle part pour me dévorer en
Самка и детеныши выскочили из ниоткуда, чтобы сожрать меня,
Poussant des grognements,
Рыча,
C'est pourquoi je dis: Touche pas,
Вот почему я говорю: Не трогай,
Touche pas, touche pas au grizzly!
Не трогай, не трогай гризли!
Touche pas au grizzly baby
Не трогай гризли, детка.
Oh je régule la sur-nativité
О, я регулирую избыточное размножение
Des animaux dans les forêts
Животных в лесах
Et je fais parti de l'éco-système
И я часть экосистемы
C'est pourquoi je dis
Вот почему я говорю:
Touche pas au grizzly
Не трогай гризли, детка.





Writer(s): Stéphane Sanseverino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.