Paroles et traduction Santa Cruz - Back from the Dead
This
is
for
the
ones
who
burnt
all
the
bridges
Это
для
тех,
кто
сжег
все
мосты.
Tore
all
the
stitches
just
to
get
rags
to
riches
Разорвал
все
швы,
чтобы
добраться
до
богатства.
Street
raccoons
who
sleep
through
afternoon
Уличные
еноты,
которые
спят
после
полудня.
Still
high
Все
еще
высоко.
From
last
night's
fumes
От
дыма
прошлой
ночи.
The
smokers,
sisters
and
brothers,
Курильщики,
сестры
и
братья.
All
the
colours
and
lovers
under
covers
Все
цвета
и
Влюбленные
под
одеялом.
Kings
and
Queens,
the
misfit
teens
Короли
и
королевы,
неподходящие
подростки.
And
the
white
collar
criminals
in
their
limousines
И
белые
воротнички-преступники
в
своих
лимузинах.
We're
back
from
the
dead
Мы
вернулись
из
мертвых.
We're
back
from
the
dead
Мы
вернулись
из
мертвых.
Pop
that
bottle
we're
back
from
the
dead
Откупори
эту
бутылку,
мы
вернулись
из
мертвых.
We
go
full
throttle
Мы
идем
полным
ходом.
Ten
steps
ahead
Десять
шагов
вперед.
Ain't
no
role
models,
we're
back
from
the
dead
Это
не
пример
для
подражания,
мы
вернулись
из
мертвых.
Prettyfuckers
can
you
hear
me?
(Yes
we
can)
Красавчики,
вы
меня
слышите?
(да,
мы
можем)
Motherfuckers
are
you
with
me?
(Here
I
am)
Ублюдки,
вы
со
мной?
(вот
я!)
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас.
You'll
be
coming
back
for
more
Ты
вернешься
за
большим.
And
we'll
be
rolling
on
the
floor
И
мы
будем
кататься
по
полу.
This
one
goes
to
critics
that
don't
have
any
standards
Это
касается
критиков,
у
которых
нет
никаких
стандартов.
They're
like
a
cancer
that
gets
you
going
backwards
Они
как
рак,
который
заставляет
тебя
отступать.
We
ain't
got
no
time
for
answers
У
нас
нет
времени
на
ответы.
Fuck
Donald
Trump,
give
me
Bernie
Sanders
К
черту
Дональда
Трампа,
дай
мне
Берни
Сандерса.
Back
from
the
dead
Назад
из
мертвых.
We're
back
from
the
dead
Мы
вернулись
из
мертвых.
Pop
that
bottle
we're
back
from
the
dead
Откупори
эту
бутылку,
мы
вернулись
из
мертвых.
We
go
full
throttle
Мы
идем
полным
ходом.
Ten
steps
ahead
Десять
шагов
вперед.
Ain't
no
role
models,
we're
back
from
the
dead
Это
не
пример
для
подражания,
мы
вернулись
из
мертвых.
Prettyfuckers
can
you
hear
me?
(Yes
we
can)
Красавчики,
вы
меня
слышите?
(да,
мы
можем)
Motherfuckers
are
you
with
me?
(Here
I
am)
Ублюдки,
вы
со
мной?
(вот
я!)
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас.
You'll
be
coming
back
for
more
Ты
вернешься
за
большим.
And
we'll
be
rolling
on
the
floor
И
мы
будем
кататься
по
полу.
We're
back
from
the
dead!
Мы
вернулись
из
мертвых!
Pop
that
bottle
we're
back
from
the
dead
Откупори
эту
бутылку,
мы
вернулись
из
мертвых.
We
go
full
throttle
Мы
идем
полным
ходом.
Ten
steps
ahead
Десять
шагов
вперед.
We're
back
from
the
dead
Мы
вернулись
из
мертвых.
Pop
that
bottle
we're
back
from
the
dead
Откупори
эту
бутылку,
мы
вернулись
из
мертвых.
We
go
full
throttle
Мы
идем
полным
ходом.
Ten
steps
ahead
Десять
шагов
вперед.
Ain't
no
role
models,
we're
back
from
the
dead
Это
не
пример
для
подражания,
мы
вернулись
из
мертвых.
Prettyfuckers
can
you
hear
me?
(Yes
we
can)
Красавчики,
вы
меня
слышите?
(да,
мы
можем)
Motherfuckers
are
you
with
me?
(Here
I
am)
Ублюдки,
вы
со
мной?
(вот
я!)
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас.
You'll
be
coming
back
for
more
Ты
вернешься
за
большим.
And
we'll
be
rolling
on
the
floor
И
мы
будем
кататься
по
полу.
Back
from
the
dead
Назад
из
мертвых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.