Santa Cruz - Back from the Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Cruz - Back from the Dead




Come now
Давай же!
This is for the ones who burnt all the bridges
Это для тех, кто сжег все мосты.
Tore all the stitches just to get rags to riches
Разорвал все швы, чтобы добраться до богатства.
Street raccoons who sleep through afternoon
Уличные еноты, которые спят после полудня.
Still high
Все еще высоко.
From last night's fumes
От дыма прошлой ночи.
The smokers, sisters and brothers,
Курильщики, сестры и братья.
All the colours and lovers under covers
Все цвета и Влюбленные под одеялом.
Kings and Queens, the misfit teens
Короли и королевы, неподходящие подростки.
And the white collar criminals in their limousines
И белые воротнички-преступники в своих лимузинах.
We're back from the dead
Мы вернулись из мертвых.
We're back from the dead
Мы вернулись из мертвых.
Pop that bottle we're back from the dead
Откупори эту бутылку, мы вернулись из мертвых.
We go full throttle
Мы идем полным ходом.
Ten steps ahead
Десять шагов вперед.
Ain't no role models, we're back from the dead
Это не пример для подражания, мы вернулись из мертвых.
Prettyfuckers can you hear me? (Yes we can)
Красавчики, вы меня слышите? (да, мы можем)
Motherfuckers are you with me? (Here I am)
Ублюдки, вы со мной? (вот я!)
Listen to me now
Послушай меня сейчас.
You'll be coming back for more
Ты вернешься за большим.
And we'll be rolling on the floor
И мы будем кататься по полу.
This one goes to critics that don't have any standards
Это касается критиков, у которых нет никаких стандартов.
They're like a cancer that gets you going backwards
Они как рак, который заставляет тебя отступать.
Stop!
Стоп!
We ain't got no time for answers
У нас нет времени на ответы.
Fuck Donald Trump, give me Bernie Sanders
К черту Дональда Трампа, дай мне Берни Сандерса.
Back from the dead
Назад из мертвых.
We're back from the dead
Мы вернулись из мертвых.
Pop that bottle we're back from the dead
Откупори эту бутылку, мы вернулись из мертвых.
We go full throttle
Мы идем полным ходом.
Ten steps ahead
Десять шагов вперед.
Ain't no role models, we're back from the dead
Это не пример для подражания, мы вернулись из мертвых.
Prettyfuckers can you hear me? (Yes we can)
Красавчики, вы меня слышите? (да, мы можем)
Motherfuckers are you with me? (Here I am)
Ублюдки, вы со мной? (вот я!)
Listen to me now
Послушай меня сейчас.
You'll be coming back for more
Ты вернешься за большим.
And we'll be rolling on the floor
И мы будем кататься по полу.
Uh yeah
А, да ...
We're back from the dead!
Мы вернулись из мертвых!
Pop that bottle we're back from the dead
Откупори эту бутылку, мы вернулись из мертвых.
We go full throttle
Мы идем полным ходом.
Ten steps ahead
Десять шагов вперед.
We're back from the dead
Мы вернулись из мертвых.
Pop that bottle we're back from the dead
Откупори эту бутылку, мы вернулись из мертвых.
We go full throttle
Мы идем полным ходом.
Ten steps ahead
Десять шагов вперед.
Ain't no role models, we're back from the dead
Это не пример для подражания, мы вернулись из мертвых.
Prettyfuckers can you hear me? (Yes we can)
Красавчики, вы меня слышите? (да, мы можем)
Motherfuckers are you with me? (Here I am)
Ублюдки, вы со мной? (вот я!)
Listen to me now
Послушай меня сейчас.
You'll be coming back for more
Ты вернешься за большим.
And we'll be rolling on the floor
И мы будем кататься по полу.
Back from the dead
Назад из мертвых.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.