Paroles et traduction Santa Cruz - Get Me out of California
Twenty-three
but
I've
lived
for
a
lifetime
Двадцать
три,
но
я
прожил
целую
жизнь.
Not
a
fool
but
a
linking
on
the
dark
side
Не
дурак,
а
связка
на
темной
стороне.
Still
I
don't
know
where
I
belong
Я
все
еще
не
знаю,
где
мое
место.
It's
been
a
while
since
I've
seen
a
ray
of
sunshine
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидел
луч
солнца.
This
fire
inside
keeps
me
searching
for
my
lifeline
Этот
огонь
внутри
заставляет
меня
искать
свою
линию
жизни.
Still
I
don't
know
where
I
belong
Я
все
еще
не
знаю,
где
мое
место.
Get
me
out
of
California
Вытащи
меня
из
Калифорнии.
From
the
streets
of
Utopia
С
улиц
утопии.
I've
been
missing
that
euphoria
Я
скучаю
по
этой
эйфории.
So
take
me
back
to
California
Так
забери
меня
обратно
в
Калифорнию.
Woke
up
to
this
California
Dreaming
Проснулся
в
этом
калифорнийском
сне.
Dear
God
give
me
simething
to
believe
in!
Боже
милостивый,
дай
мне
симетинг
поверить!
Still
I
don't
know
where
I
belong
Я
все
еще
не
знаю,
где
мое
место.
From
outside
this
might
look
too
easy
Со
стороны
это
может
выглядеть
слишком
просто.
But
baby
I
didn't
save
us
to
breath
in
Но,
Детка,
я
не
спас
нас,
чтобы
дышать.
Still
I
don't
know
where
I
belong
Я
все
еще
не
знаю,
где
мое
место.
Get
me
out
of
California
Вытащи
меня
из
Калифорнии.
From
the
streets
of
Utopia
С
улиц
утопии.
I've
been
missing
that
euphoria
Я
скучаю
по
этой
эйфории.
So
take
me
back
to
California
Так
забери
меня
обратно
в
Калифорнию.
So
take
me
back
to
California
Так
забери
меня
обратно
в
Калифорнию.
To
the
streets
of
Utopia
На
улицы
утопии.
I've
been
missing
that
euphoria
Я
скучаю
по
этой
эйфории.
So
take
me
back
to
California
Так
забери
меня
обратно
в
Калифорнию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.