Santa Cruz - Get Me out of California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Cruz - Get Me out of California




Twenty-three but I've lived for a lifetime
Двадцать три, но я прожил целую жизнь.
Not a fool but a linking on the dark side
Не дурак, а связка на темной стороне.
Still I don't know where I belong
Я все еще не знаю, где мое место.
It's been a while since I've seen a ray of sunshine
Прошло много времени с тех пор, как я увидел луч солнца.
This fire inside keeps me searching for my lifeline
Этот огонь внутри заставляет меня искать свою линию жизни.
Still I don't know where I belong
Я все еще не знаю, где мое место.
Get me out of California
Вытащи меня из Калифорнии.
From the streets of Utopia
С улиц утопии.
I've been missing that euphoria
Я скучаю по этой эйфории.
So take me back to California
Так забери меня обратно в Калифорнию.
Woke up to this California Dreaming
Проснулся в этом калифорнийском сне.
Dear God give me simething to believe in!
Боже милостивый, дай мне симетинг поверить!
Still I don't know where I belong
Я все еще не знаю, где мое место.
From outside this might look too easy
Со стороны это может выглядеть слишком просто.
But baby I didn't save us to breath in
Но, Детка, я не спас нас, чтобы дышать.
Still I don't know where I belong
Я все еще не знаю, где мое место.
Get me out of California
Вытащи меня из Калифорнии.
From the streets of Utopia
С улиц утопии.
I've been missing that euphoria
Я скучаю по этой эйфории.
So take me back to California
Так забери меня обратно в Калифорнию.
So take me back to California
Так забери меня обратно в Калифорнию.
To the streets of Utopia
На улицы утопии.
I've been missing that euphoria
Я скучаю по этой эйфории.
So take me back to California
Так забери меня обратно в Калифорнию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.