Santa Esmeralda - House of the Rising Sun (Re-Recording) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Esmeralda - House of the Rising Sun (Re-Recording)




House of the Rising Sun (Re-Recording)
Дом Восходящего Солнца (Перезапись)
There is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Его зовут "Восходящее солнце",
And it's been the ruin of many a poor boy
Он стал погибелью многих бедняков,
And God, I know I'm one
И Боже, я знаю, что я одна из них.
My mother was a tailor
Моя мать была портнихой,
Sewed my new blue jeans
Сшила мне новые синие джинсы,
My father was a gamblin' man
Мой отец был игроком,
Down in New Orleans
Там, в Новом Орлеане.
Now the only thing a gambler needs
Теперь все, что нужно игроку,
Is a suitcase and a trunk
Это чемодан и сундук,
And the only time that he's satisfied
И единственное время, когда он доволен,
Is when he's on a drunk
Это когда он пьян.
Oh mother, tell your children
О, мама, скажи своим детям,
Not to do what I have done
Не делать того, что сделала я,
Spend your lives in sin and misery
Не проводить свою жизнь в грехе и нищете,
In the House of the Rising Sun
В Доме Восходящего Солнца.
Well, I've got one foot on the platform
Одна моя нога на платформе,
And the other foot on the train
А другая - в поезде,
I'm going back to New Orleans
Я возвращаюсь в Новый Орлеан,
To wear that ball and chain
Чтобы носить эти кандалы.
Well, there is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Его зовут "Восходящее солнце",
And it's been the ruin of many young poor boy
Он стал погибелью многих молодых бедняков,
And God, I know I'm one
И Боже, я знаю, что я одна из них.





Writer(s): Andrew Pryce Jackman, Jeffrey John Jarratt, Donald Leslie Reedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.