Paroles et traduction Santa Estilo - La Vida Disfrutando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Disfrutando
Life, I'm Enjoying It
Ando
la
vida
disfrutando
Life,
I'm
enjoying
it
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero
When
I
go
is
when
I
want
to
Por
eso,
ando
la
vida
disfrutando
That's
why
I'm
living
life
to
the
fullest
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero
When
I
go
is
when
I
want
to
Por
eso,
ando
pendiente
sobre
la
jugada
That's
why
I
stay
alert
and
on
the
ball
Es
fecha
que
aún
no
pueden
darme
bajada
To
this
day
they
haven't
been
able
to
take
me
down
Me
la
llevo
relajada
cuidando
siempre
la
espalda
I
take
it
easy,
always
watching
my
back
Muchos
hoy
en
día
sólo
esperan
a
que
salga
Many
these
days
just
wait
for
me
to
show
up
La
vida
aquí
tiene
precio
Life
here
comes
at
a
price
Y
si
andas
necio
And
if
you're
foolish
En
caliente
te
ponen
en
silencio
They'll
silence
you
in
the
heat
of
the
moment
La
llevamos
recio,
bien
acelerados
We
do
it
hard,
we're
full
throttle
Hay
que
vivirla
como
quiera
somos
condenados
We
have
to
live
it
up
no
matter
what,
we're
doomed
Clac-clac,
se
oye
por
el
barrio
Bang-bang,
you
hear
it
in
the
neighborhood
Clac-clac,
se
oye
por
el
barrio
Bang-bang,
you
hear
it
in
the
neighborhood
Miradas
y
todos
callados
Eyes
darting
and
everyone
quiet
Al
son
de
los
cuetes
hay
otros
levantados
At
the
sound
of
the
firecrackers
others
rise
Ando
la
vida
disfrutando
Life,
I'm
enjoying
it
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero
When
I
go
is
when
I
want
to
Por
eso,
ando
en
la
calle
That's
why
I'm
out
on
the
street
Yo
si
me
fleto
If
I
get
high
Sé
con
quien
me
junto
y
en
dónde
me
meto
I
know
who
I'm
with
and
where
I'm
going
El
tiro
siempre
arriba
My
aim
is
always
high
La
confianza
en
mí
Confidence
in
myself
El
desmadre
a
mi
manera,
lo
pongo
en
el
beat
Madness
my
way,
I
put
it
in
the
beat
Sobre
la
misión,
perros
gachos
en
la
acción
On
the
mission,
loyal
dogs
in
action
Si
ya
prendiste
mecha
If
you've
already
lit
the
fuse
O
ante
la
presión
le
atoramos,
no
hay
opción
Or
under
pressure
we
jam
it,
there's
no
choice
Cuidése
de
la
traición
Beware
of
betrayal
Pido
cuando
salga
tener
su
bendición
I
ask
that
when
I
leave
I
have
your
blessing
El
destino
me
lo
ha
enseñado
Fate
has
taught
me
that
Porque
la
vida
nada
me
ha
dado
Because
life
has
given
me
nothing
Ando
la
vida
disfrutando
Life,
I'm
enjoying
it
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero
When
I
go
is
when
I
want
to
Por
eso,
se
preguntan
donde
van,
donde
están,
si
estarán,
bien
o
mal,
los
verán,
nos
regresarán
That's
why
they
wonder
where
they're
going,
where
they
are,
if
they'll
be
okay,
if
they'll
see
them,
if
they'll
come
back
Compí
nomas
ocupese
de
lo
suyo
Just
mind
your
own
business
Dejése
de
andar
de
mitotero
Stop
being
a
gossip
Con
murmullos
With
whispers
Aquí
las
calles
miran
Here
the
streets
stare
El
viento
no
se
escucha
The
wind
can't
be
heard
La
muerte
en
cada
esquina
Death
on
every
corner
Y
miradas
hay
muchas
And
there
are
many
eyes
Que
ven
y
clavan
como
esto
va
pa′
abajo
That
see
and
pierce
as
everything
goes
downhill
La
vida
hoy
en
día
es
un
duro
trabajo
Life
today
is
hard
work
Ando
la
vida
disfrutando
Life,
I'm
enjoying
it
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero
When
I
go
is
when
I
want
to
Por
eso,
ando
la
vida
disfrutando
That's
why
I'm
living
life
to
the
fullest
Aquí
la
muerte
la
espero
con
la
frente
en
alto
Here
I
await
death
with
my
head
held
high
Al
irme
es
lo
que
quiero,
por
eso
When
I
go
is
when
I
want
to,
that's
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.