Paroles et traduction Santa Estilo - Me Aviento un Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Aviento un Round
I'm Going Another Round
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
No
bajaré
la
guardia
siempre
ando
pilas
I
won't
let
my
guard
down,
I'm
always
ready
Santa
Estilo
suena
en
un
chingo
de
bocinas
Santa
Estilo's
music
is
blasting
from
every
speaker
Si
quieren
tumbarnos
pongase
en
la
fila
If
you
want
to
take
us
down,
get
in
line
La
zona
controlada
por
todas
las
esquinas
The
area
is
controlled
at
every
corner
Pura
y
sin
corte
ya
está
en
el
reporte
Pure
and
uncut,
it's
in
the
report
Que
la
rima
suena
maciza
del
norte
The
rhyme
flows
heavy
from
the
north
Ando
prendido
bien
exorcista
I'm
lit
up,
like
an
exorcist
Pa'
los
contras
patas
que
estan
en
la
lista
For
the
haters,
I've
got
a
special
list
Solo
espera
el
gancho...
Just
wait
for
the
hook...
Del
perro
gacho
From
the
crazy
dog
Quintero
les
zumba
hasta
el
gabacho
Quintero's
rhymes
will
even
stun
the
gabacho
Lo
hago
por
honor
y
sin
tirar
un
pancho
I
do
it
for
honor,
without
hesitation
Llegaron
los
perros
que
si
dan
el
gancho
The
dogs
have
arrived,
and
they
pack
a
punch
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
Dame
chancla
enemigos
se
espantan
Give
me
a
chance,
and
my
enemies
will
scatter
Andan
culeados
con
el
estilo
de
santa
They're
scared
of
Santa's
style
Bien
plaqueado
zumbando
el
terreno
Well-protected,
I'm
taking
over
the
territory
Si
tiro
mi
veneno
me
dejo
caer
de
lleno
If
I
unleash
my
venom,
I'll
strike
with
full
force
Si
no
se
fleta
no
se
meta
If
you
can't
handle
it,
don't
get
involved
La
neta
yo
si
se
la
dejo
caer
completa
The
truth
is,
I'll
bring
you
down
hard
No
me
averguenza
soy
delincuencia
I'm
not
ashamed,
I'm
a
criminal
Mi
música
es
pa'
locos
que
no
tienen
inosencia
My
music
is
for
the
crazy
ones
who
have
no
innocence
Siempre
filosos
zumbando
con
mi
banda
Always
sharp,
rapping
with
my
gang
A
mi
ya
no
me
tumban
ni
llegando
por
la
espalda
They
can't
take
me
down,
even
if
they
come
at
me
from
behind
Y
no
se
clave
por
que
se
pone
grave
Don't
mess
with
me,
or
things
will
get
serious
No
quiera
caminar
donde
ni
el
diablo
sabe
Don't
try
to
walk
where
even
the
devil
fears
to
tread
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
Me
aviento
un
round
I'm
going
another
round
La
vida
me
ha
costado
ya
estoy
acostumbrando
Life
has
hit
me
hard,
but
I'm
getting
used
to
it
No
me
ha
tumbao
It
hasn't
knocked
me
down
Soy
un
perro
de
guerra
con
los
pies
en
la
tierra
I'm
a
warrior
with
my
feet
firmly
planted
on
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.