Paroles et traduction Santa Estilo - Tierra Violenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Violenta
Tierra Violenta
La
vida
de
ahora
trae
sonido
de
balas
Life
now
brings
the
sound
of
bullets
Aquí
el
que
no
cae
resbala
se
trabaja
con
pico
y
pala
The
one
that
doesn't
fall
here
loses
balance,
we
work
with
a
pick
and
a
shovel
De
abajo
venimos
sabemos
a
donde
vamos
We
come
from
below,
we
know
where
we're
going
Andamos
prendidos
y
donde
sea
saltamos
We're
hooked
and
we
jump
wherever
we
are
La
vida
no
la
tomamos
en
cuenta
We
don't
take
life
into
account
Si
topa
descuenta
la
nuestra
es
violenta
If
it
happens,
it
happens.
Ours
is
violent
No
vengan
a
decir
nos
y
prometernos
el
cielo
Don't
come
here
to
tell
us
and
promise
us
heaven
Si
nunca
los
han
tenido
encuetados
en
el
suelo
If
you've
never
had
them
cornered
on
the
ground
Vivimos
el
infierno,
pero
de
otra
manera
We
live
in
hell,
but
in
a
different
way
Mi
vida
es
cruda,
pero
tambien
es
sincera
My
life
is
rough,
but
it's
also
honest
Yo
no
me
voy
pa′
abajo,
ando
puesto
en
lo
que
siga
I'm
not
going
down,
I'm
doing
whatever
it
takes
Listo
me
encuentro
para
cuando
Dios
diga
I'm
ready
for
when
God
says
Porque
la
vida
en
mi
tierra
es
violenta
Because
life
in
my
country
is
violent
Acostumbrado
a
escuchar
el
50
I'm
used
to
hearing
the
50
Aquí
sabemos
la
vida
es
prestada
We
know
life
here
is
borrowed
Y
estamos
al
alba,
porque
se
acaba
And
we're
at
dawn,
because
it's
ending
Porque
la
vida
en
mi
tierra
es
violenta
Because
life
in
my
country
is
violent
Acostumbrado
a
escuchar
el
50
I'm
used
to
hearing
the
50
Aquí
sabemos
la
vida
es
prestada
We
know
life
here
is
borrowed
Y
estamos
al
alba
por
que
se
acaba
And
we're
at
dawn,
because
it's
ending
Andamos
en
la
guerra
aunque
sea
por
placer
We
go
to
war
even
if
it's
just
for
pleasure
Unos
por
necesidad
otros
por
tener
poder
Some
out
of
necessity,
others
to
have
power
Y
no
hay
pa'
donde
hacerse
hay
que
andar
activado′
And
there's
nowhere
to
go,
you
have
to
be
prepared
Le
saltas
o
te
quedas
en
tu
chante
bien
cabreado
Either
you
jump
on
him
or
you
stay
in
your
house
pissed
off
La
vida
es
maliciosa
así
me
hice
gandalla
Life
is
malicious,
that's
how
I
became
a
gangster
Si
te
cabreas
compi
al
chile
pierdes
la
batalla
If
you
get
mad,
my
bud,
you
lose
the
battle
Ando
en
la
onda,
porque
no
hay
de
otra
I'm
into
it,
because
there's
no
other
way
Yo
sigo
con
todo
y
al
frente
se
mi
flota
I
keep
going
with
everything
and
my
crew
in
front
Porque
la
vida
en
mi
tierra
es
violenta
Because
life
in
my
country
is
violent
Acostumbrado
a
escuchar
el
50
I'm
used
to
hearing
the
50
Aquí
sabemos
la
vida
es
prestada
We
know
life
here
is
borrowed
Y
estamos
al
alba,
porque
se
acaba
And
we're
at
dawn,
because
it's
ending
Porque
la
vida
en
mi
tierra
es
violenta
Because
life
in
my
country
is
violent
Acostumbrado
a
escuchar
el
50
I'm
used
to
hearing
the
50
Aquí
sabemos
la
vida
es
prestada
We
know
life
here
is
borrowed
Y
estamos
al
alba,
porque
se
acaba
And
we're
at
dawn,
because
it's
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Martinez, F. Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.