Paroles et traduction Santa Fe Klan - Ayúdame
No
es
un
amor
sincero
It's
not
a
sincere
love
Tu
cuerpo
es
mi
deseo
Your
body
is
my
desire
De
eso
fue
testigo
mi
coche
My
car
witnessed
that
Voy
sin
reproche
I
go
without
reproach
A
buscarte
de
nuevo
To
look
for
you
again
No
tienes
sentimientos
You
have
no
feelings
Tu
corazón
tal
vez
se
ha
muerto
Your
heart
may
be
dead
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Help
me,
I'm
looking
for
a
way
out
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Because
I'm
tired,
very
tired
of
life
Olvídame,
después
de
tu
partida
Forget
me,
after
you
leave
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Because
they're
all
the
same,
my
trust
is
lost
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Help
me,
I'm
looking
for
a
way
out
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Because
I'm
tired,
very
tired
of
life
Olvídame,
después
de
tu
partida
Forget
me,
after
you
leave
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Because
they're
all
the
same,
my
trust
is
lost
Ay
amor,
qué
dolor,
pero
no,
esto
no
es
amor
Oh
love,
what
pain,
but
no,
this
is
not
love
De
favor
te
pido
que
no
vuelvas
hoy
Please,
I
ask
you
not
to
come
back
today
Porque
yo
no
te
voy
a
dar
mi
perdón
Because
I'm
not
going
to
give
you
my
forgiveness
Cometimos
un
grande
error
We
made
a
big
mistake
Fui
yo
una
aventura,
un
adiós,
una
decepción
I
was
an
adventure,
a
goodbye,
a
disappointment
Corazón
de
cartón,
fuiste
una
ilusión
Cardboard
heart,
you
were
an
illusion
Yo
fui
un
tonto
por
ser
como
soy
I
was
a
fool
for
being
the
way
I
am
Me
voy,
lastimarte
no
era
mi
intención
I'm
leaving,
it
wasn't
my
intention
to
hurt
you
Desnudarte,
quedó
en
mis
sábanas
tu
olor
Undressing
you,
your
scent
remained
on
my
sheets
Los
dos
bañados
en
sudor
Both
of
us
bathed
in
sweat
Quiero
volver
a
tocarte
I
want
to
touch
you
again
Acariciarte
y
darte
amor
To
caress
you
and
give
you
love
Quiero
otra
noche
de
pasión
I
want
another
night
of
passion
Voy
sin
reproche
(sin
reproche)
I
go
without
reproach
(without
reproach)
A
buscarte
de
nuevo
(a
buscarte
de
nuevo)
To
look
for
you
again
(to
look
for
you
again)
No
tienes
sentimientos
(no
tienes
sentimientos)
You
have
no
feelings
(you
have
no
feelings)
Tu
corazón
tal
vez
se
ha
muerto
(tal
vez
se
ha
muerto)
Your
heart
may
be
dead
(may
be
dead)
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Help
me,
I'm
looking
for
a
way
out
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Because
I'm
tired,
very
tired
of
life
Olvídame,
después
de
tu
partida
Forget
me,
after
you
leave
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Because
they're
all
the
same,
my
trust
is
lost
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Help
me,
I'm
looking
for
a
way
out
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Because
I'm
tired,
very
tired
of
life
Olvídame,
después
de
tu
partida
Forget
me,
after
you
leave
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Because
they're
all
the
same,
my
trust
is
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Angel Jair Quezada Jasso, Pablo Andres Mitre Rodriguez, Abdiel Antonio Morales Williams
Album
TODO
date de sortie
27-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.