Paroles et traduction Santa Fe Klan - Ayúdame
Amor
de
noche
Ночная
любовь
No
es
un
amor
sincero
Неискренняя
любовь
Tu
cuerpo
es
mi
deseo
Твое
тело
— мое
желание
De
eso
fue
testigo
mi
coche
Моя
машина
была
тому
свидетелем
Voy
sin
reproche
Иду
без
упрека
A
buscarte
de
nuevo
Искать
тебя
снова
No
tienes
sentimientos
У
тебя
нет
чувств
Tu
corazón
tal
vez
se
ha
muerto
Твое
сердце,
наверное,
умерло
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Помоги
мне,
я
ищу
выход
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Потому
что
я
устал,
очень
устал
от
жизни
Olvídame,
después
de
tu
partida
Забудь
меня,
после
твоего
ухода
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Потому
что
все
вы
одинаковые,
я
потерял
доверие
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Помоги
мне,
я
ищу
выход
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Потому
что
я
устал,
очень
устал
от
жизни
Olvídame,
después
de
tu
partida
Забудь
меня,
после
твоего
ухода
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Потому
что
все
вы
одинаковые,
я
потерял
доверие
Ay
amor,
qué
dolor,
pero
no,
esto
no
es
amor
Ах,
любовь,
какая
боль,
но
нет,
это
не
любовь
De
favor
te
pido
que
no
vuelvas
hoy
Прошу
тебя,
не
возвращайся
сегодня
Porque
yo
no
te
voy
a
dar
mi
perdón
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Cometimos
un
grande
error
Мы
совершили
большую
ошибку
Fui
yo
una
aventura,
un
adiós,
una
decepción
Я
был
для
тебя
приключением,
прощанием,
разочарованием
Corazón
de
cartón,
fuiste
una
ilusión
Сердце
из
картона,
ты
была
иллюзией
Yo
fui
un
tonto
por
ser
como
soy
Я
был
дураком,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть
Me
voy,
lastimarte
no
era
mi
intención
Я
ухожу,
ранить
тебя
не
было
моим
намерением
Desnudarte,
quedó
en
mis
sábanas
tu
olor
Раздеть
тебя,
на
моих
простынях
остался
твой
запах
Los
dos
bañados
en
sudor
Мы
оба
были
в
поту
Quiero
volver
a
tocarte
Я
хочу
снова
прикоснуться
к
тебе
Acariciarte
y
darte
amor
Ласкать
тебя
и
дарить
тебе
любовь
Quiero
otra
noche
de
pasión
Я
хочу
еще
одну
ночь
страсти
Voy
sin
reproche
(sin
reproche)
Иду
без
упрека
(без
упрека)
A
buscarte
de
nuevo
(a
buscarte
de
nuevo)
Искать
тебя
снова
(искать
тебя
снова)
No
tienes
sentimientos
(no
tienes
sentimientos)
У
тебя
нет
чувств
(у
тебя
нет
чувств)
Tu
corazón
tal
vez
se
ha
muerto
(tal
vez
se
ha
muerto)
Твое
сердце,
наверное,
умерло
(наверное,
умерло)
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Помоги
мне,
я
ищу
выход
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Потому
что
я
устал,
очень
устал
от
жизни
Olvídame,
después
de
tu
partida
Забудь
меня,
после
твоего
ухода
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Потому
что
все
вы
одинаковые,
я
потерял
доверие
Ayúdame,
ando
buscando
salida
Помоги
мне,
я
ищу
выход
Porque
me
siento
cansado,
muy
cansado
de
la
vida
Потому
что
я
устал,
очень
устал
от
жизни
Olvídame,
después
de
tu
partida
Забудь
меня,
после
твоего
ухода
Porque
siempre
son
iguales,
mi
confianza
está
perdida
Потому
что
все
вы
одинаковые,
я
потерял
доверие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Angel Jair Quezada Jasso, Pablo Andres Mitre Rodriguez, Abdiel Antonio Morales Williams
Album
TODO
date de sortie
27-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.