Paroles et traduction Santa Fe Klan - Eternamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
mi
clika
For
my
crew
Puro
pinche
barrio
Santa
Fe
Pure
damn
Santa
Fe
neighborhood
Hasta
la
muerte,
perro
Until
death,
dog
El
pinche
Moler
en
la
producción
Damn
Moler
on
production
Un
trago
al
suelo,
esta
noche
me
desvelo
A
drink
to
the
floor,
tonight
I'm
staying
up
Mi
corazón
de
hielo
tapa'o
con
un
pañuelo
My
heart
of
ice
covered
with
a
handkerchief
Ya
llevo
varios
días
perdido
sin
salida
I've
been
lost
for
days
without
a
way
out
Mis
noches
son
tan
frías,
ahogado
en
la
bebida
My
nights
are
so
cold,
drowning
in
the
drink
Cayendo
al
vacío,
en
muchos
problemas
me
enrredo
Falling
into
the
void,
tangled
in
many
problems
Sin
tu
cariño
no
es
lo
mismo,
siento
que
no
puedo
Without
your
love
it's
not
the
same,
I
feel
like
I
can't
Me
dejaste
esperando,
pero
nunca
llegaste
You
left
me
waiting,
but
you
never
arrived
Ya
no
sé
si
fui
yo
o
fuiste
tú
la
que
fallaste
I
don't
know
if
it
was
me
or
you
who
failed
La
vida
se
pasa
tan
rápido
y
cuando
menos
esperas
Life
goes
by
so
fast
and
when
you
least
expect
it
Te
cae
la
calavera
y
de
salvarte
no
hay
manera
The
skull
falls
on
you
and
there's
no
way
to
save
yourself
Este
es
un
clásico
del
barrio,
puros
pelones
tumbados
This
is
a
neighborhood
classic,
pure
bald
heads
lying
down
XL,
bien
aguados
de
la
playera
y
el
tramo
XL,
well
watered
from
the
shirt
and
the
section
Ando
rifándola
por
todos
lados
I'm
risking
it
all
everywhere
La
policía
me
sigue
buscando
The
police
are
looking
for
me
Ojos
chiquitos
y
bien
alocados
Small
eyes
and
well-crazed
Sigo
en
el
vuelo,
yo
no
me
he
bajado
I'm
still
in
flight,
I
haven't
gotten
off
La
Santa
Fe,
barrio
sin
ley
Santa
Fe,
lawless
neighborhood
Y
arriba
toda
la
473
And
up
all
the
473
A
mí
no
me
hacen
wey,
pues,
¿tú
quién
te
crees?
They
don't
make
me
a
fool,
well,
who
do
you
think
you
are?
Recuerda
que
por
la
boca
muere
el
pez
Remember
that
the
fish
dies
by
the
mouth
Ando
chambeando
de
lunes
hasta
el
domingo
I'm
working
from
Monday
to
Sunday
Y
el
que
quiera
guerra,
como
sea
somos
un
chingo
And
whoever
wants
war,
we're
a
ton,
no
matter
what
Desde
El
Salvador,
Colombia,
México
y
los
gringos
From
El
Salvador,
Colombia,
Mexico
and
the
gringos
Andamos
enfiestados,
bien
borrachos
y
grifos
We're
partying,
drunk
and
griffins
Los
días
pasan,
recuerdos
quedan
aquí,
en
mi
mente
Days
pass,
memories
remain
here,
in
my
mind
Yo
te
recuerdo
siempre,
hasta
la
muerte,
eternamente,
eh-eh
I
remember
you
always,
until
death,
eternally,
eh-eh
Los
días
pasan,
recuerdos
quedan
aquí,
en
mi
mente
Days
pass,
memories
remain
here,
in
my
mind
Yo
te
recuerdo
siempre,
hasta
la
muerte,
eternamente,
eh-eh
I
remember
you
always,
until
death,
eternally,
eh-eh
Llora,
llora,
llora,
llora
el
barrio
Cry,
cry,
cry,
cry
the
neighborhood
Llora,
llora,
llora
el
vecindario
Cry,
cry,
cry
the
neighborhood
Yo
no
sé
quién
fue,
yo
nada
miré
I
don't
know
who
it
was,
I
didn't
see
anything
Yo
creo
que
la
policía
debe
de
saber
I
think
the
police
must
know
Llorando
su
mujer,
sus
hijos
también
His
wife
is
crying,
his
children
too
Y
¿a
quién
le
reclamo
esta
pinche
vida
tan
cruel?
And
who
do
I
complain
to
about
this
damn
cruel
life?
Los
ojos
rojos,
la
boca
seca
Red
eyes,
dry
mouth
Mi
vida
chueca
My
life
is
crooked
Estoy
perdido
en
la
lleca
I'm
lost
in
the
lleca
Siento
que
a
veces
la
muerte
se
acerca
I
feel
like
death
is
approaching
sometimes
Ando
por
la
calle,
siempre
ando
bien
loco
I'm
walking
the
streets,
always
going
crazy
Saca
las
canalas,
traigo
una
hierba
sin
cocos
Get
out
the
channels,
I'm
bringing
a
weed
without
coconuts
No
me
asusta
nadie,
la
muerte
tampoco
No
one
scares
me,
death
either
Todos
somos
bravos,
somos
pocos,
pero
locos
We're
all
brave,
we're
few,
but
crazy
Saludo
pa'l
Moler,
pa'l
Tigre
y
toda
la
banda
Greetings
to
Moler,
to
Tigre
and
all
the
band
El
pinche
Moler
Damn
Moler
Ánimo
y
toda
la
pandilla
de
la
Santa
Cheer
up
and
all
the
Santa
gang
Pa'
la
Pame,
pa'l
Christian
For
Pame,
for
Christian
Toa
la
raza,
las
canchas
All
the
people,
the
courts
Los
días
pasan,
recuerdos
quedan
aquí,
en
mi
mente
Days
pass,
memories
remain
here,
in
my
mind
Yo
te
recuerdo
siempre,
hasta
la
muerte,
eternamente,
eh-eh
I
remember
you
always,
until
death,
eternally,
eh-eh
Los
días
pasan,
recuerdos
quedan
aquí,
en
mi
mente
Days
pass,
memories
remain
here,
in
my
mind
Yo
te
recuerdo
siempre,
hasta
la
muerte,
eternamente,
eh-eh
I
remember
you
always,
until
death,
eternally,
eh-eh
Desde
la
colonia
de
la
Santa
Fe
From
the
Santa
Fe
colony
Arriba
México,
perros
Up
Mexico,
dogs
Sácala,
Moler
Take
it
out,
Moler
Pinche
tocayo
y
toda
la
banda
473
Damn
namesake
and
all
the
473
band
Pa'
toa
la
pandilla
de
Guanatos
For
all
the
Guanatos
gang
Puro
Jalisco,
Guanajuato
Pure
Jalisco,
Guanajuato
Música
de
barrio
Neighborhood
music
Saludo
pa'
la
cumbita
y
la
raza
Greetings
to
the
cumbita
and
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Edgar Alfio Vidal Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.