Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Afaz Natural - Infiel
Ya
no
quiero
tus
mentiras,
ya
no
quiero
nada
Я
больше
не
хочу
твоей
лжи,
я
больше
ничего
не
хочу.
Me
dejaste
heridas
y
el
alma
destrozada
Ты
оставил
мне
раны,
и
душа
разбита.
Decías
que
me
amabas
cuando
lento
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
когда
я
медленно
besabas,
con
otro
me
engañabas,
con
los
dos
jugabas
ты
целовался,
с
кем-то
изменял
мне,
с
кем-то
играл.
Y
yo
pensando
en
ti
mientras
tú
estabas
con
el
(tú
estabas
con
el).
И
я
думал
о
тебе,
пока
ты
был
с
ним
(ты
был
с
ним).
Besando
otros
labios
y
tocando
otra
piel
(no
sabes
cuánto
te
llore).
Целуя
другие
губы
и
касаясь
другой
кожи
(вы
не
знаете,
сколько
я
плачу).
Te
respete,
te
di
mi
tiempo,
siempre
te
fui
fiel
(yo
nunca
te
falle).
Я
уважаю
вас,
я
дал
вам
свое
время,
я
всегда
был
верен
вам
(я
никогда
не
ошибаюсь).
Mientras
tú
a
mis
espaldas
eras
infiel
(pero
ya
nada
está
bien).
В
то
время
как
ты
за
моей
спиной
был
неверен
(но
ничего
уже
не
в
порядке).
Me
enamoré
de
ti
cuando
te
vi,
es
que
te
quería
solo
para
mi
Я
влюбилась
в
тебя,
когда
увидела
тебя,
просто
я
любила
тебя
только
для
себя.
Pero
de
nada
sirvió
todo
lo
que
yo
te
Но
ничего
не
служил
все,
что
я
вам
di,
ahora
la
vida
ya
no
es
igual
sin
ti.
скажи,
без
тебя
жизнь
больше
не
будет
такой
же.
Así
como
si
nada
te
vas,
olvidaste
todas
las
promesas
no
cumplidas
Так
же,
как
если
бы
ничего
не
было,
вы
забыли
все
невыполненные
обещания
Ya
tienes
a
alguien
mas
que
ocupa
mi
lugar,
no
se
si
me
extrañaras
У
тебя
уже
есть
кто-то,
кто
займет
мое
место,
не
знаю,
скучаешь
ли
ты
по
мне.
Yo
no
te
puedo
olvidar,
ya
no
quiero
lagrimas.
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
больше
не
хочу
слез.
Tarde
o
temprano
te
vas
a
dar
cuenta
de
todo
lo
que
perdiste
Рано
или
поздно
вы
поймете
все,
что
потеряли
Tú
no
sentiste
lo
que
yo
sentía
por
ti,no
quise,no
cumpliste
Ты
не
чувствовал
того,
что
я
чувствовал
к
тебе,
я
не
хотел,
ты
не
выполнил
De
lo
que
me
dijiste
hoy
nada
existe
Из
того,
что
вы
сказали
мне
сегодня,
ничего
не
существует
En
el
corazón
me
diste
cuando
con
otro
te
fuiste
В
сердце
ты
дал
мне,
когда
с
другим
ты
ушел
En
otros
brazos
te
enredaste
todo
lo
que
planeamos
olvidaste
В
других
руках
ты
запутал
все,
что
мы
планировали.
Está
vez
no
puedo
perdonarte
Я
не
могу
простить
тебя.
Yo
confíe
en
ti
pero
me
fallaste
Я
доверяю
тебе,
но
ты
подвела
меня.
De
todo
lo
nuestro
ya
te
olvidaste,
tengo
ganas
de
salir
a
buscarte
Из
всего,
что
мы
уже
забыли,
я
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой
Poco
a
poco
de
mi
tú
te
alejaste
con
la
soledad
me
dejaste.
Постепенно
ты
отошел
от
меня,
оставив
меня
в
одиночестве.
Y
yo
pensando
en
ti
mientras
tú
estabas
con
el
(tú
estabas
con
el).
И
я
думал
о
тебе,
пока
ты
был
с
ним
(ты
был
с
ним).
Besando
otros
labios
y
tocando
otra
piel
(no
sabes
cuánto
te
llore).
Целуя
другие
губы
и
касаясь
другой
кожи
(вы
не
знаете,
сколько
я
плачу).
Te
respete,
te
di
mi
tiempo,
siempre
te
fui
fiel
(yo
nunca
te
falle).
Я
уважаю
вас,
я
дал
вам
свое
время,
я
всегда
был
верен
вам
(я
никогда
не
ошибаюсь).
Mientras
tú
a
mis
espaldas
eras
infiel
(pero
ya
nada
está
bien).
В
то
время
как
ты
за
моей
спиной
был
неверен
(но
ничего
уже
не
в
порядке).
Ya
no
se
que
hacer,
me
voy
a
enloquecer,
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
я
сойду
с
ума.,
me
marcaste
el
alma
y
me
corrompiste
también
ты
пометил
мою
душу
и
развратил
и
меня.
No
sé
cómo
fuiste
capaz
de
ver
mi
alma
y
Я
не
знаю,
как
ты
смог
увидеть
мою
душу
и
como
si
fueras
una
perra
paz
robas
mi
calma,
как
будто
ты
стерва,
ты
крадешь
мое
спокойствие.,
Si
dicen
que
cuando
te
entregas
más
es
una
Если
они
говорят,
что
когда
вы
сдаете
больше,
это
trampa
y
así
mismo
robas
la
libertad
del
que
te
ama
ловушка
и
так
же
вы
крадете
свободу
от
того,
кто
вас
любит
Y
vete
de
mi
no
quiero
nada
de
ti
no
vuelvas
por
aquí
descansa,
И
уходи
от
меня,
я
ничего
не
хочу
от
тебя,
не
возвращайся
сюда.,
recuerdas
el
fin,
esta
historia
viví,
no
niego
fui
feliz
por
nada,
помните
конец,
эта
история
жила,
я
не
отрицаю,
я
был
счастлив
ни
за
что,
ahora
ve
me
partir
lejos
de
ti,
mi
vida
sin
ti
que
no
voy
a
permitir,
теперь
иди
прочь
меня
от
тебя,
моя
жизнь
без
тебя
я
не
позволю,
seguir
es
morir
yo
me
largo
de
aqui
yo
продолжать
умирать
я
убираюсь
отсюда
я
no
quiero
fingir
ya
no
quiero
insistir.
я
не
хочу
притворяться,
я
больше
не
хочу
настаивать.
Toda
la
vida
junto
a
ti
entregándome.
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
отдавая
меня.
Toda
la
vida
junto
a
ti
imaginandote.
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
воображая
себя.
Toda
la
vida
junto
a
ti
amándote,
para
que
me
pagarás
asi
fallandome.
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
любя
тебя,
чтобы
ты
заплатил
мне
так,
что
я
провалился.
Y
yo
pensando
en
ti
mientras
tú
estabas
con
el
(tú
estabas
con
el).
И
я
думал
о
тебе,
пока
ты
был
с
ним
(ты
был
с
ним).
Besando
otros
labios
y
tocando
otra
piel
(no
sabes
cuánto
te
llore).
Целуя
другие
губы
и
касаясь
другой
кожи
(вы
не
знаете,
сколько
я
плачу).
Te
respete,
te
di
mi
tiempo,
siempre
te
fui
fiel
(yo
nunca
te
falle).
Я
уважаю
вас,
я
дал
вам
свое
время,
я
всегда
был
верен
вам
(я
никогда
не
ошибаюсь).
Mientras
tú
a
mis
espaldas
eras
infiel
(pero
ya
nada
está
bien).
.
В
то
время
как
ты
за
моей
спиной
был
неверен
(но
ничего
уже
не
в
порядке).
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.