Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Jacky Jacky & AXS Axel Santos - Triste Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Realidad
Грустная реальность
Tengo
todo
pero
no
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя.
Estoy
solo
y
tú
lejos
de
mi
Я
один,
а
ты
далеко
от
меня.
Será,
ya
no
volverás
vivo
con
soledad
Наверное,
ты
больше
не
вернёшься,
и
я
живу
в
одиночестве.
Qué
triste
realidad
Какая
грустная
реальность.
Te
vas
hoy
voy
a
llorar
Ты
уходишь
сегодня,
и
я
буду
плакать.
Qué
inseguridad,
lo
que
más
me
causa,
tu
partida
Эта
неуверенность,
твой
уход
– вот
что
причиняет
мне
больше
всего
боли.
Tal
vez
yo
no
soy
lo
que
tanto
esperabas
Возможно,
я
не
тот,
кого
ты
ждала.
Nomas
te
necesité
y
tú
ya
no
estabas
Ты
понадобилась
мне,
а
тебя
уже
не
было
рядом.
Y
me
di
cuenta
que
tú
me
engañabas
И
я
понял,
что
ты
меня
обманывала.
Te
metiste
aquí
en
mi
pensamiento
Ты
засела
у
меня
в
голове.
Ahora
siento
sin
tú
que
estoy
muerto
Теперь
без
тебя
я
чувствую
себя
мёртвым.
Sin
tu
amor
no
podre,
ya
no
podre
vivir
Без
твоей
любви
я
не
смогу,
я
больше
не
смогу
жить.
Déjame
querer
quererte
solo
a
ti
Позволь
мне
любить
только
тебя.
Seguiré
esperando
que
algún
día
vuelvas
a
mi
Я
буду
продолжать
надеяться,
что
однажды
ты
вернёшься
ко
мне.
O
debo
entender
que
esto
ya
llego
a
su
fin
Или
я
должен
понять,
что
этому
пришёл
конец.
Ni
con
todo
el
dinero
podría
compra
tus
besos
Даже
за
все
деньги
мира
я
не
смог
бы
купить
твои
поцелуи.
Sin
ti
siento
que
muero,
de
tu
cárcel
soy
un
preso
Без
тебя
я
чувствую,
что
умираю,
я
узник
твоей
тюрьмы.
Que
olvidarte
no
quiero,
espero
tu
regreso
Я
не
хочу
тебя
забывать,
я
жду
твоего
возвращения.
Vuelve
a
mi
lado
ven
regresa
y
vamos
a
querernos
Вернись
ко
мне,
вернись,
и
мы
будем
любить
друг
друга.
Tengo
todo
pero
no
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя.
Estoy
solo
y
tú
lejos
de
mi
Я
один,
а
ты
далеко
от
меня.
Tengo
todo
pero
no
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя.
Estoy
solo
y
tú
lejos
de
mi
Я
один,
а
ты
далеко
от
меня.
Será,
ya
no
volverás
vivo
con
soledad
Наверное,
ты
больше
не
вернёшься,
и
я
живу
в
одиночестве.
Qué
triste
realidad
Какая
грустная
реальность.
Te
vas
hoy
voy
a
llorar
Ты
уходишь
сегодня,
и
я
буду
плакать.
Qué
inseguridad,
lo
que
más
me
causa,
tu
partida
Эта
неуверенность,
твой
уход
– вот
что
причиняет
мне
больше
всего
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Juan Bosco Salazar Mora
Album
Mundo
date de sortie
11-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.