Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Millonario - No Te Metas
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Nadie
me
va
a
detener,
idiota
Меня
никто
не
остановит,
идиот
Tengo
control,
poder
y
se
nota
У
меня
есть
контроль,
сила,
и
это
видно
Ando
con
toda
la
clika,
la
mera
bandota
tirando
placota
Ando
con
toda
la
clika,
la
mera
bandota
tirando
placota
La
vivo
macizo,
mi
rey
Я
живу
твердо,
мой
король
Por
todas
las
calles
de
Monterrey
По
всем
улицам
Монтеррея
Por
todo
México,
wey
По
всей
Мексике,
мы
Babilonia
es
la
mera
vergota,
la
ley
Вавилон
просто
петух
закон
Soy
el
que
los
fastidia
Я
тот,
кто
их
раздражает
Por
eso
mueren
de
envidia
Вот
почему
они
умирают
от
зависти
Chingo
de
vocabulario
много
словарного
запаса
Les
cae
la
bomba
como
en
Siria
Бомба
падает
на
них
как
в
Сирии
En
la
calle,
el
Maremoto,
el
Kakaroto
На
улице
Приливная
волна,
Какарото
Como
yo
no
va
a
haber
otro
как
я
не
будет
другого
Y
ando
con
el
Santa
Fe,
pasándome
de
lanza
И
я
иду
с
Санта-Фе,
передавая
мне
копье
Sacando
ese
flow
que
sale
de
mi
panza
Вынимая
этот
поток,
который
выходит
из
моего
живота
De
mi
corazón
para
toda
la
raza
От
моего
сердца
всей
расе
El
gordo
más
veloz,
a
mí
nadie
me
alcanza
Самый
быстрый
толстяк,
до
меня
никто
не
дотягивается
Ay,
que
me
pongan
donde
hay
О,
они
посадили
меня
туда,
где
есть
Me
quiero
poner
bien
high
я
хочу
подняться
Viajar
como
Marty
McFly
Путешествуйте
как
Марти
Макфлай
Y
comerte
el
"pie"
и
съесть
пирог
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Con
la
pluma
y
el
papel
С
ручкой
и
бумагой
Demostrando
el
nivel
демонстрируя
уровень
Se
me
prende
el
fuselaje,
le
doy
vuelta
al
carrusel
Фюзеляж
загорается,
я
поворачиваю
карусель
Le
doy
vueltas
a
la
pipa
y
el
avión
vuela
que
vuela
Кручу
трубу
и
самолет
летит,
летит
Aprendí
en
la
calle,
lo
que
no
aprendí
en
la
escuela
Я
научился
на
улице
тому,
чему
не
научился
в
школе
Ingeniero
de
la
lírica
лирический
инженер
Maestro
de
la
música
музыкальный
мастер
En
toda
Latinoamérica
Во
всей
Латинской
Америке
Derrochando
mística,
mi
lírica
es
diabética
(uah)
Трачу
мистику,
моя
лирика
диабетическая
(грн)
Soy
como
Lupe,
el
de
Bronco,
el
de
pecho
más
ronco
Я
как
Лупе,
с
Бронко,
с
самой
хриплой
грудью
El
gigante
de
América
гигант
Америки
Si
no
quieres
problemas
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Con
nadie
me
meto,
no
importa
que
digan
Я
ни
с
кем
не
связываюсь,
что
бы
они
ни
говорили
Loco
en
la
cabina
fumando
la
grifa
Сумасшедший
в
салоне
курит
кран
Mi
banda
la
rifa
en
México
y
califas
Моя
группа
розыгрыш
в
Мексике
и
халифах
Hay
un
pedo
chifla,
mi
clika
te
chinga
Есть
свистящий
пердеж,
моя
клика
тебя
трахает
Puro
pa
arriba
tronando
bocinas
Pure
pa
до
громоподобных
рожков
Tenemos
bien
perfumado
a
la
vecina
У
нас
есть
сосед
хорошо
надушенный
Aquí
se
cocina
lírica
fina
Прекрасная
лирическая
кулинария
здесь
Un
saludo
pa
mis
locos
de
esquina
Приветствую
мой
сумасшедший
уголок
Llegó
el
control,
puro
pelón
Приехал
контроль,
чистый
лысый
Bien
piratón,
todo
el
bandón
Ну
пират,
все
бандон
En
el
microphone,
escurriendo
flow
На
микрофон
капает
поток
Me
la
vivo
chido
antes
de
ir
al
panteón
Я
живу
круто,
прежде
чем
идти
в
пантеон
Haciendo
historia
con
mi
trayectoria
Создание
истории
с
моей
карьерой
Andamos
patrullando
por
la
colonia
Мы
патрулируем
окрестности
Los
que
ya
no
están
los
llevo
en
la
memoria
Те,
кого
уже
нет,
в
моей
памяти
Santa
Catarina,
pura
Babilonia
Санта-Катарина,
чистый
Вавилон
Estoy
en
La
Virgen
aquí,
en
la
zona
para
que
te
cuides
Я
здесь,
в
La
Virgen,
в
этом
районе,
так
что
вы
можете
позаботиться
о
себе
Aquí
en
La
Santa
la
vida
loca
se
vive
Здесь,
в
Ла-Санте,
живет
сумасшедшая
жизнь
Dicen,
cosas
de
mí
dicen
Они
говорят
обо
мне
то,
что
говорят
Yo
tengo
lo
mío
y
no
me
importa
lo
que
tiren
У
меня
есть
свои,
и
мне
все
равно,
что
они
бросают
Pa
que
se
ubiquen
Хлеб,
что
они
расположены
Mando
alerta
para
que
se
activen
Предупреждающая
команда
для
активации
Póngaseme
trucha
cuando
mi
estilo
salpique
Положите
меня
на
форель,
когда
мой
стиль
брызнет
Dicen,
cosas
de
mí
dicen
Они
говорят
обо
мне
то,
что
говорят
Yo
tengo
lo
mío
y
no
me
importa
lo
que
tiren
У
меня
есть
свои,
и
мне
все
равно,
что
они
бросают
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Si
no
quieres
problemas,
pa
mi
calle
no
te
metas
Если
не
хотите
проблем
для
моей
улицы,
не
лезьте
Que
te
damos
de
qué
hablar
О
чем
мы
даем
вам
поговорить?
A
mi
gente
no
toques,
con
los
míos
no
te
metas
Не
трогай
моих
людей,
не
связывайся
с
моими
Nadie
nos
va
a
poder
tumbar
Никто
не
сможет
сбить
нас
с
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Cesar Renato Suarez Morales, Rodrigo Orlando Flores Guemes, Angel Jair Quezada Jasso, Fernando Rodriguez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.