Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Ronda Bogotá, Tornillo & Pato Machete - La Misma Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Sangre
Та же кровь
Suena
Ronda
Bogotá
Звучит
Ronda
Bogotá
Tenemos
la
misma
sangre
У
нас
одна
кровь,
Llevo
tu
rostro
en
mi
tatuaje
Твое
лицо
— моя
татуировка.
Aquí
estoy
pa'
que
nada
falte
Я
здесь,
чтобы
ты
ни
в
чем
не
нуждалась,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал.
¿Cuándo
llegarás?
Dime
cuándo
volverás
Когда
ты
приедешь?
Скажи
мне,
когда
вернешься?
¿Cuándo
llegarás?
Dime
cuándo
volverás
Когда
ты
приедешь?
Скажи
мне,
когда
вернешься?
Lejos
de
mi
esperanza,
muy
lejos
de
mi
viejo
Вдали
от
моих
надежд,
далеко
от
моего
старика.
De
niño
me
fui
de
casa,
lejos
buscando
mi
sueño
Я
ушел
из
дома
еще
мальчишкой,
в
поисках
своей
мечты.
Hoy
la
soledad
me
abraza,
voy
sin
rumbo
ni
dueño
Сегодня
меня
обнимает
одиночество,
я
иду
без
цели
и
без
хозяина.
Sueño
que
todavía
no
he
podido
encontrarlo
Мечту,
которую
я
все
еще
не
смог
найти.
Siento
que
mi
vida
lentamente
se
ha
volcado
Я
чувствую,
как
моя
жизнь
медленно
переворачивается.
Extraño
caminar
por
esas
calles
de
mi
barrio
Мне
не
хватает
прогулок
по
улицам
моего
района.
Ojalá
que
vuelva
con
vida
a
mi
Guanajuato
Надеюсь,
я
вернусь
живым
в
свой
Гуанахуато.
Que
llore
el
acordeón
Пусть
плачет
аккордеон.
Ronda
Bogotá,
loco
Ronda
Bogotá,
чувак,
Pato
Machete,
ja,
ja
Pato
Machete,
ха-ха.
Y
es
que
mi
familia
me
enseñó
a
trabajar
Моя
семья
научила
меня
работать,
A
seguir
los
sueños,
nunca
me
podría
rajar
Следовать
своим
мечтам,
я
никогда
не
сдамся.
De
niño
tú
me
cuidaste,
cuando
yo
estaba
pequeño
Ты
заботилась
обо
мне,
когда
я
был
маленьким,
Te
quiero
con
toda
mi
alma,
si
no
te
tengo
me
muero
Я
люблю
тебя
всей
душой,
без
тебя
я
умру.
Yo
siempre
estaré
contigo
hasta
que
la
flaca
venga
Я
всегда
буду
с
тобой,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
En
las
buenas
y
en
las
malas
siempre
tendrán
mi
cariño
В
горе
и
в
радости,
ты
всегда
будешь
моей
любовью.
Y
es
que
a
mí
en
las
noches
se
me
va
en
pregonar
И
по
ночам
меня
тянет
петь,
Siempre
dando
gracias,
venimos
pa
celebrar
Всегда
благодарны,
мы
пришли
отпраздновать.
Cumbia,
cumbia,
cumbia
Кумбия,
кумбия,
кумбия.
Es
el
Tornillo,
carnal
Это
Tornillo,
братан.
Hasta
la
fecha
trabaja,
cansado
ya
mi
viejo
До
сих
пор
работает,
мой
старик
устал.
La
escuela
no
me
gustaba,
solo
seguí
tus
consejos
Я
не
любил
школу,
я
просто
следовал
твоим
советам,
Que
de
nadie
me
dejara,
yo
soy
como
tus
reflejos
Чтобы
я
никому
не
давал
себя
в
обиду,
я
— твое
отражение.
Manos
maltratadas
y
tus
piernas
muy
cansadas
Измученные
руки
и
уставшие
ноги,
Comida
no
faltaba
porque
siempre
trabajabas
Еды
всегда
хватало,
потому
что
ты
всегда
работал.
Siempre
que
me
caía,
tú
siempre
me
levantabas
Всякий
раз,
когда
я
падал,
ты
меня
поднимал.
Te
llevo
a
dónde
voy,
te
recuerdo
pa
donde
vaya
Я
ношу
тебя
с
собой,
я
помню
о
тебе,
куда
бы
я
ни
шел.
Tenemos
la
misma
sangre
У
нас
одна
кровь,
Llevo
tu
rostro
en
mi
tatuaje
Твое
лицо
— моя
татуировка.
Aquí
estoy
pa
que
nada
falte
Я
здесь,
чтобы
ты
ни
в
чем
не
нуждалась,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал,
No
más
lágrimas
de
mi
padre
Чтобы
отец
больше
не
плакал.
¿Cuándo
llegarás?
Dime
cuándo
volverás
Когда
ты
приедешь?
Скажи
мне,
когда
вернешься?
¿Cuándo
llegarás?
Dime
cuándo
volverás
Когда
ты
приедешь?
Скажи
мне,
когда
вернешься?
Oye,
Ricardo
Эй,
Рикардо,
Maestro
Celso
Маэстро
Сельсо,
La
música
de
calle,
loco,
bue-bue-bue
Уличная
музыка,
чувак,
бу-бу-бу.
Somos
la
Santa,
carnal
Мы
— Санта,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Alejandro Zea Cavazos, Carlos Gabriel Arredondo Ortiz, Osiel Armando Vazquez Perez, Raul Chapa Elizalde, Alberto Daniel Martinez Pina
Album
TODO
date de sortie
27-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.