Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Toser One, Anguz & Bockal - No Me Vaya a Decir
Es
el
pinche
Toser
One
Это
кашель.
Sante
fe
klan
Sante
fe
klan
Alzada
films
- Да,
- кивнул
он.
No
me
valla
a
decir
como
se
vive
aqui
por
el
gettho
Я
не
могу
сказать,
как
здесь
живет
гетто.
si
desde
morro
soy
culero.
если
с
Морро
я
кулеро.
No
me
valla
a
decir
como
la
viven
los
pandilleros
Я
не
могу
сказать,
как
живут
бандиты.
vengo
de
un
barrio
bien
pelionero
я
родом
из
хорошего
района
пелионеро.
No
me
valla
a
decir,
no
me
valla
a
contar,
no
me
quiera
decir
si
yo
estoy
bien
o
mal
Не
забирайте
меня,
чтобы
сказать,
не
забирайте
меня,
чтобы
сказать,
не
говорите
мне,
если
я
хорошо
или
плохо
yo
siento
que
esto
es
normal
я
чувствую,
что
это
нормально
no
me
va
a
contar
ni
me
va
a
enseñar
он
не
расскажет
и
не
научит
меня.
no
vas
a
decirme
como
se
vive
ты
не
скажешь
мне,
как
он
живет.
en
el
barrio.
по
соседству.
En
mi
vecindario
los
problemas
son
de
diario
В
моем
районе
проблемы
ежедневные
botellazos
y
blocazos
бутылки
и
блокноты
dos
tres
meses
sin
balazos
два-три
месяца
без
пуль
aqui
desde
morrito
ya
le
entras
a
los
trancazos
здесь,
из
моррито,
вы
уже
входите
в
транквилизаторы
mi
nalga
de
este
lado
nadie
se
me
raja,
nadie
me
deja
abajo
y
eso
que
aqui
no
hay
marmaja
моя
ягодица
с
этой
стороны,
никто
меня
не
щиплет,
никто
меня
не
бросает,
и
здесь
нет
мрамора.
yo
sigo
rolando
con
la
gente
de
mi
barrio
я
все
еще
роюсь
с
людьми
в
моем
районе.
las
mentiras
es
algo
que
no
alle
en
mi
diccionario
ложь
это
то,
что
я
не
alle
в
моем
словаре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angel quezada, alan rodrigo ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.