Santa Fe Klan, Wuero Mc & Angel Quezada - Querida Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan, Wuero Mc & Angel Quezada - Querida Madre




Querida Madre
Dear Mother
Querida madre soy su hijo del que cuido ese tiempo
Dear mother, I'm your son, the one you cared for all that time
soy sus lágrimas caídas en el suelo
I'm your tears fallen on the ground
soy su rostro cansado y envejeciendo
I'm your tired and aging face
quiero gritarle que la amo a este viento
I want to shout to the wind that I love you
y perdon si he fallado lo siento
And I'm sorry if I've failed, I'm truly sorry
gracias por querer tanto a mi viejo por luchar
Thank you for loving my old man so much, for fighting
por que tengamos alimento mi llanto formo un
So that we have food, my tears form a
"te quiero"
"I love you"
fue la primer mujer que yo conocí
You were the first woman I ever met
fue la primera persona que luchó por mi
You were the first person who fought for me
fue la mujer preciosa que lloro por mi
You were the beautiful woman who cried for me
fue la que me enseñó a caminar y seguir
You were the one who taught me to walk and keep going
y gracias... por... quererme...
And thank you... for... loving me...
gracias...
Thank you...
por estar aquí...
For being here...
me das tus consejos me conoces más que a nadie
You give me your advice, you know me more than anyone
tener una madre como usted me hace ser grande
Having a mother like you makes me great
por favor diosito no vallas a alejarme de mi amiga,
Please, dear God, don't take me away from my friend,
de mi vieja,
From my old lady,
de mi esposa,
From my wife,
ella es mi madre,
She is my mother,
por favor dime cómo le puedo hacer
Please tell me what I can do
dame una receta para volver al ayer,
Give me a recipe to go back to yesterday,
madre mía perdona el dia que falle no me dejes nunca siempre cuídame
My mother, forgive the day I failed, never leave me, always take care of me
hoy tu sonrisa ya no es igual...
Today your smile is no longer the same...
tus ojitos no los vallas a cerrar.
Don't close your little eyes.
tus risas siempre quiero escuchar
I always want to hear your laughter
aunque este cansada por tanto luchar
Even though you are tired from fighting so much
fuiste esa madre que cuido de mi infancia
You were that mother who took care of my childhood
la que cuido de mi y tambien de mis hermanas...
The one who took care of me and also my sisters...
que linda esta la mañana soy el piso mojado de tus lagrimas
How beautiful this morning is, I am the floor wet with your tears
querida madre soy su hijo del que cuido
Dear mother, I am your son, the one you cared for
ese tiempo soy sus lágrimas caídas en el suelo... uboo...
That time, I am your tears fallen on the ground... uboo...
soy su rostro cansado y envejeciendo... bo.
I am your tired and aging face... bo.
quiero gritarle que la amo a este viento...
I want to shout to the wind that I love you...
y gracias por quererme...
And thank you for loving me...
gracias...
Thank you...
por estar aqui...
For being here...
Y gracias por quererme...
And thank you for loving me...
gracias...
Thank you...
por estar aquí...
For being here...





Santa Fe Klan, Wuero Mc & Angel Quezada - Adicto
Album
Adicto
date de sortie
26-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.