Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Akapellah, Gona & Neto Peña - Ni Angel Ni Demonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Angel Ni Demonio
Neither Angel Nor Demon
En
el
mundo
de,
ey
In
the
world
of,
ey
En
el
mundo
del
rap
hay
mucha
gente
hipócrita
In
the
world
of
rap,
there
are
many
hypocrites
Que
con
tal
de
ganarse
un
like,
hacen
cosas
insólitas
Who,
just
to
get
a
like,
do
unusual
things
Yo
no
creo
en
tu
amistad,
no
soy
tu
hermano,
don't
call
me
that
I
don't
believe
in
your
friendship,
I'm
not
your
brother,
don't
call
me
that
Cuando
hay
fama,
to'
el
mundo
está
y
en
las
malas,
ni
la
mitad
When
there's
fame,
everyone
is
around,
but
in
bad
times,
not
even
half
Yo
sólo
confió
en
mi
pulso,
si
llueven
balas,
yo
sigo
mi
curso
I
only
trust
my
pulse,
if
bullets
rain,
I
follow
my
course
De
las
instrumentales
abuso
y
recibo
respeto
de
to'
el
que
me
cruzo
I
abuse
the
instrumentals
and
receive
respect
from
everyone
I
cross
paths
with
Hasta
de
tus
favoritos
incluso,
es
que
de
mi
vocabulario
uso
Even
from
your
favorites,
it's
because
I
use
my
vocabulary
Más
violento
que
Gennaro
Gattuso
More
violent
than
Gennaro
Gattuso
Disparo
las
rimas
como
un
rifle
ruso
(Rrr)
I
shoot
rhymes
like
a
Russian
rifle
(Rrr)
Mira
loco
lo
que
pasa,
es
que
desde
morro
me
salí
de
casa
Look,
girl,
what's
happening
is
that
I
left
home
since
I
was
a
kid
Hoy
en
día
pa'
mí
ya
poco
es
amenaza
Nowadays,
for
me,
little
is
a
threat
Tengo
a
mi
familia
bien
a
distancia
I
keep
my
family
at
a
distance
Y
eso
me
pone
triste,
le
chingo
con
todo
y
nada
me
lo
tomo
a
chiste
And
that
makes
me
sad,
I
give
it
my
all
and
don't
take
anything
as
a
joke
Bendita
mi
madre,
la
vida
es
mejor
de
lo
que
dijiste
Bless
my
mother,
life
is
better
than
you
said
Y
nel,
man,
no
llegué
a
ser
lo
que
soy
por
simpático
And
no,
girl,
I
didn't
get
to
be
who
I
am
by
being
nice
Escribo,
grabo
y
cuando
puedo
evito
lo
dramático
I
write,
record
and
whenever
I
can,
I
avoid
the
dramatic
Enorme
Akapellah
y
gano
con
Gona
en
un
clásico
Huge
Akapellah
and
I
win
with
Gona
in
a
classic
De
corazón
un
vacilón,
bro,
Venezuela
y
México
From
the
heart,
a
good
time,
bro,
Venezuela
and
Mexico
Serio
con
mi
sangre
y
serio
con
mi
crew
Serious
with
my
blood
and
serious
with
my
crew
Ni
ángel
ni
demonio,
sólo
voy
buscando
luz
Neither
angel
nor
demon,
I'm
just
looking
for
light
Ando
relaja'o,
viéndolo
desde
el
cielo
azul
I'm
relaxed,
seeing
it
from
the
blue
sky
Mantengo
el
respeto,
como
el
peso
de
la
cruz,
eh
I
maintain
respect,
like
the
weight
of
the
cross,
eh
Serio
con
mi
sangre
y
serio
con
mi
crew
Serious
with
my
blood
and
serious
with
my
crew
Ni
ángel
ni
demonio,
sólo
voy
buscando
luz
Neither
angel
nor
demon,
I'm
just
looking
for
light
Ando
relaja'o,
viéndolo
desde
el
cielo
azul
I'm
relaxed,
seeing
it
from
the
blue
sky
Mantengo
el
respeto,
como
el
peso
de
la
cruz
I
maintain
respect,
like
the
weight
of
the
cross
(Mi
man)
Siempre
ando
alerta,
homie,
me
mantengo
calla'o
(Shsh)
(My
girl)
I'm
always
alert,
homie,
I
keep
quiet
(Shsh)
Desde
pequeño,
me
dijo
mi
viejo,
que
caminara
con
cuida'o
Since
I
was
a
kid,
my
old
man
told
me
to
walk
carefully
Tengo
el
estilo
más
busca'o,
por
el
barrio
malandrisa'o
I
have
the
most
sought-after
style,
for
the
neighborhood
malandrisa'o
Lo
noto
medio
paniquea'o,
tenemos
todo
controla'o
I
notice
it
a
little
panicked,
we
have
everything
under
control
Ya
perdí
la
confianza
y
fue
por
culpa
de
la
traición
I
already
lost
trust
and
it
was
because
of
betrayal
Te
recomiendo
que
no
me
falles,
porque
yo
no
conozco
el
perdón
I
recommend
you
don't
fail
me,
because
I
don't
know
forgiveness
He
perdido
tantas
cosas,
pero
nunca
el
corazón
I
have
lost
so
many
things,
but
never
my
heart
Bendita
sea
la
música
que
se
convirtió
en
mi
adicción
Blessed
be
the
music
that
became
my
addiction
Vivo
el
sueño
de
muchos,
la
Dadima
llora
cuando
me
escucha
I
live
the
dream
of
many,
grandma
cries
when
she
listens
to
me
Te
penetra
la
envidia
('Cucho)
Te
penetro
la
vida
('Cucha)
Envy
penetrates
you
('Cucho)
I
penetrate
your
life
('Cucha)
No
hablo
mucho
(Jaja),
rapeo
demasiado,
por
eso
camino
callado
(Eeh)
I
don't
talk
much
(Haha),
I
rap
too
much,
that's
why
I
walk
quietly
(Eeh)
Así
que,
tarado
mantente
alejado
So,
you
idiot,
stay
away
El
vaso
se
llenó
de
licor
transparente
(OK)
The
glass
was
filled
with
transparent
liquor
(OK)
Te
meto
una
notica
diferente,
cola'o
entre
la
gente
I'll
give
you
a
different
news,
sneaked
in
among
the
people
Si
hay
un
color
naranja
en
el
ambiente
If
there's
an
orange
color
in
the
environment
No
lo
pienses
dos
veces
y
llama
urgente
Don't
think
twice
and
call
urgently
Serio
con
mi
sangre
y
serio
con
mi
crew
Serious
with
my
blood
and
serious
with
my
crew
Ni
ángel
ni
demonio,
sólo
voy
buscando
luz
Neither
angel
nor
demon,
I'm
just
looking
for
light
Ando
relaja'o,
viéndolo
desde
el
cielo
azul
I'm
relaxed,
seeing
it
from
the
blue
sky
Mantengo
el
respeto,
como
el
peso
de
la
cruz,
eh
I
maintain
respect,
like
the
weight
of
the
cross,
eh
Serio
con
mi
sangre
y
serio
con
mi
crew
Serious
with
my
blood
and
serious
with
my
crew
Ni
ángel
ni
demonio,
sólo
voy
buscando
luz
Neither
angel
nor
demon,
I'm
just
looking
for
light
Ando
relaja'o,
viéndolo
desde
el
cielo
azul
I'm
relaxed,
seeing
it
from
the
blue
sky
Mantengo
el
respeto,
como
el
peso
de
la
cruz
(Mi
hermano)
I
maintain
respect,
like
the
weight
of
the
cross
(My
girl)
Ando
relaja'o
I'm
relaxed
Y
con
los
homies
desparcha'o
And
with
the
homies
hanging
out
Dímelo,
Neto
Tell
me,
Neto
Dímelo
Ángel
Tell
me
Angel
El
Akapellah
El
Akapellah
México,
Venezuela,
yo'
Mexico,
Venezuela,
yo'
Tanatox
en
los
controles
Tanatox
on
the
controls
Mantengo
el
respeto,
como
el
peso
de
la
cruz,
mi
hermano
I
maintain
respect,
like
the
weight
of
the
cross,
my
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.