Santa Fe Klan feat. Angel Quezada - No Cambiaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Angel Quezada - No Cambiaré




No Cambiaré
I Won't Change
Ye ye, no voy a cambiar jaja.
Yeah yeah, I ain't gonna change haha.
2016 carnal, santa familia.
2016, homie, Santa Familia.
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down
Forjó el primer gallo
I forged the first joint
Con unas caguamas a mi lado
With some beers by my side
Cartón tras cartón
Carton after carton
Me siento un poco mareado
I'm feeling a little dizzy
Le pongo a lo que apendeje yo no cambio
I light it up like crazy, I don't change
Moja la mona pica la lata y ponte bien sano
Wet the rag, poke the can, and get healthy
En la cocina se acaba el papel de todas las tortillas
In the kitchen, the paper for all the tortillas runs out
Hay un chingo de choras en mi cuarto escondidas
There's a bunch of hot chicks hidden in my room
Un CD pa el policía que le gusta santa familia
A CD for the cop who likes Santa Familia
A mi me gusta tirarle piedras cuando mi barrio pisa.
I like to throw stones when my hood steps on it.
Hay tengo un cantón con moy y olor que se sale por la ventana cuando le prendo al blunt
Hey, I have a stash with weed and a smell that comes out the window when I light the blunt
Cabrón no quiero que me avientes al placon Cricri piedra mona y mota ta peor que el callejón
Dude, I don't want you to throw me in jail, Cricri, weed, and booze is worse than the alleyway
El avión el avión el avión
The plane, the plane, the plane
A cabrón, escucho voces o que me paso
Damn, am I hearing voices or what's happening to me
Creo que ya me paniquie
I think I'm freaking out
La vivo como debe de ser
I live it like it should be
Somos los hijos de la chingada 473 de la santa fe yea.
We are the sons of bitches, 473 from Santa Fe, yeah.
La madre me marca y pregunta donde vengo
My mom calls and asks where I'm coming from
Le digo con mi novia ¡Ah cabrón ni tengo!
I tell her with my girlfriend, damn, I don't even have one!
Ando con mis carnales disfrutando el vuelo
I'm with my homies enjoying the flight
Con unas jainas con las que yo si me cegó
With some girls who really blind me
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down
Así soy y no voy a cambiar
That's how I am and I won't change
Prende la bacha para olvidar
Light the bowl to forget
No queda más ya me acabe otro tostón más
There's nothing left, I just finished another joint
Y otro y otro día más volando bajo tierra carnal
And another and another day flying low, homie
De guanajuato la Santa Fe Klan
From Guanajuato, the Santa Fe Klan
Ay caray no me quiera terapiar mi vida ya esta chueca y no la puedo remediar
Oh man, don't try to therapize me, my life is already crooked and I can't fix it
Ya que más hago la vivo de vago
What else can I do, I live it like a bum
No gano varo, ganó respeto en todos lados
I don't earn money, I earn respect everywhere
Si te metes conmigo suelto todo el barrio
If you mess with me, I'll unleash the whole hood
Somos la santa los piratas demacrados
We are the saints, the skinny pirates
Pasame un malboro pal rebote como debe
Pass me a Marlboro for the rebound as it should be
Pa que más me eleve si me ves riendo pues no me pele
Why should I get higher? If you see me laughing, don't mess with me
Va pal barrio de las fuentes donde pagas lo que debes
This goes to the Fuentes neighborhood where you pay what you owe
No entendemos seguimos probando lo que no se debe
We don't understand, we keep trying what we shouldn't
Y no voy a cambiar, nel. Angel Quezada en el micrófono
And I won't change, nah. Angel Quezada on the microphone
Santa Fe klan carnal
Santa Fe Klan, homie
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down
Ya ni se que hacer si fumo más o ya la dejare.
I don't even know what to do anymore, if I smoke more or just quit.
Mi mente no entiende razones no cambiaré
My mind doesn't understand reasons, I won't change
Volaré y no bajaré
I'll fly and I won't come down





Santa Fe Klan feat. Angel Quezada - Barrio Santa
Album
Barrio Santa
date de sortie
26-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.