Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
mientras
sea
por
mi
bandera
siempre
And
as
long
as
it's
for
my
flag,
always
Firmes
listos
pa
dar
guerra
hoy
donde
Standing
firm,
ready
to
wage
war
today
wherever
Quiera
cualquiera
quiere
la
reta
nadie
Anyone
wants
it,
anyone
wants
the
challenge,
nobody
Se
deja
morir
dando
pelea
Lets
themselves
die
without
a
fight
Los
gallos
que
en
mi
tierra
con
coraje
The
roosters
that
in
my
land
with
courage
Y
mientras
sea
por
mi
bandera
siempre
And
as
long
as
it's
for
my
flag,
always
Firmes
listos
pa
dar
guerra
hoy
donde
Standing
firm,
ready
to
wage
war
today
wherever
Quiera
cualquiera
quiere
la
reta
nadie
Anyone
wants
it,
anyone
wants
the
challenge,
nobody
Se
deja
morir
dando
pelea
Lets
themselves
die
without
a
fight
Los
gallos
que
en
mi
tierra
con
coraje
The
roosters
that
in
my
land
with
courage
Por
lo
mio
por
mi
nombre
por
For
what's
mine,
for
my
name,
for
Mi
klicami
familia
My
clique,
my
family
Como
kamicaze
en
siriarompo
el
Like
a
kamikaze
in
Syria,
I
break
the
Quinto
de
la
biblia
Fifth
of
the
bible
Mexicano
hasta
la
madre
soy
Mexican
to
the
core,
I
am
Decendiente
mexica
A
descendant
of
the
Mexica
Soy
un
perro
cholo
colo
escuincle
I'm
a
cholo
dog,
a
colo
escuincle
Brinco
por
la
clika
I
jump
for
the
clique
Me
la
rifo
bien
grifo
o
erizo
me
atizo
macizo
ya
casi
nunca
aterriso
I
risk
it,
grifo
or
erizo,
I
get
high,
solid,
I
almost
never
land
Le
meto
flow
hay
esto
de
la
vida
que
I
put
in
the
flow,
there's
this
thing
about
life
that
Improviso
tira
tu
mejor
gallo
y
wacha
I
improvise,
throw
your
best
rooster
and
watch
Como
lo
rostizo
How
I
roast
it
Esta
vida
es
un
juego
y
yo
un
niño
This
life
is
a
game
and
I'm
a
child
En
recreo
(creo,
creo)
soy
campeon
de
At
recess
(I
believe,
I
believe)
I'm
the
champion
of
Goleo
de
tanto
que
pateo
(eo,
eo)
Scoring,
from
so
much
kicking
(eo,
eo)
Por-por
que
a
mi
me
enseñaron
a
Be-because
they
taught
me
to
Jugar
a
ganara
siempre
andar
con
Play
to
win,
to
always
walk
with
Fuego
pa
poder
jugarle
al
azar
Fire
to
be
able
to
play
chance
Aprendi
a
sentir
miedo
pa
no
dar
I
learned
to
feel
fear
so
as
not
to
give
Vemtaja
al
ribal
y
a
solo
dar
la
Advantage
to
the
rival
and
to
only
give
the
Espalda,
espalda
con
espalda
a
un
Back,
back
to
back
with
a
Y
mientras
sea
por
mi
bandera
siempre
And
as
long
as
it's
for
my
flag,
always
Firmes
listos
pa
dar
guerra
hoy
donde
Standing
firm,
ready
to
wage
war
today
wherever
Quiera
cualquiera
quiere
la
reta
nadie
Anyone
wants
it,
anyone
wants
the
challenge,
nobody
Se
deja
morir
dando
pelea
Lets
themselves
die
without
a
fight
Los
gallos
que
en
mi
tierra
con
coraje
The
roosters
that
in
my
land
with
courage
Y
mientras
sea
por
mi
bandera
siempre
And
as
long
as
it's
for
my
flag,
always
Firmes
listos
pa
dar
guerra
hoy
donde
Standing
firm,
ready
to
wage
war
today
wherever
Quiera
cualquiera
quiere
la
reta
nadie
Anyone
wants
it,
anyone
wants
the
challenge,
nobody
Se
deja
morir
dando
pelea
Lets
themselves
die
without
a
fight
Los
gallos
que
en
mi
tierra
con
coraje
The
roosters
that
in
my
land
with
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angel quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.