Santa Fe Klan feat. Nanpa Básico - Te Ire a Buscar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan feat. Nanpa Básico - Te Ire a Buscar




Te Ire a Buscar
I'll Go Get You
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
Ni con tragos de alcohol he podido olvidarte
Not even with alcohol have I been able to forget you
Clavaste en mi pensamien-
You nailed in my thought-
Todavía en las noches extraño tocarte
I still miss touching you at night
Y siento un presentimien-
And I feel a foreboding-
Tomaré hasta que salga el sol
I'll drink until the sun comes up
Pa' ir a buscarte y luego del arrepentimien-
To go after you and then after the regret-
Tomaré mis maletas, volaré lejos
I'll take my bags and fly away
Mi rostro cansado, hoy no se ve conten-
My weary face doesn't look happy today-
Todo el día tomando tequila
Drinking tequila all day
Soy el vagabundo de la esquina
I'm the vagabond of the corner
Agotado como mi pupila
Exhausted like my pupil
No he dormido y mi medicina
I haven't slept and my medicine
Se convirtió en una bebida
Became a drink
Necesito alcohol para la herida
I need alcohol for the wound
¡Qué confusión causaste en mi vida!
What a mess you've made of my life
Princesa dolorida y aburrida
A princess in pain and bored
Iré a buscarte al amanecer
I'll go get you at dawn
Ella se siente sola al parecer
She feels lonely apparently
No si me quisieras atender
I don't know if you would like to see me
Y te vuelvo a hacer mía al anochecer
And I make you mine again at dusk
Eres una cicatriz que me lastima
You are a scar that hurts me
¡Cómo me lastimas!
How you hurt me
Cuando se me baje la dosis que me anima
When the dose that cheers me up goes down
Y me desconozca a
And I lose myself
Te daré un beso en la frente de despedida
I'll give you a kiss on the forehead as a goodbye
Como la última vez que te vi
Like the last time I saw you
Te dejaré arrepentida y dormida
I'll leave you regretting and asleep
sin y yo sin ti
You without me and me without you
Cuando se me baje la dosis que me anima
When the dose that cheers me up goes down
Y me desconozca a
And I lose myself
Te daré un beso en la frente de despedida
I'll give you a kiss on the forehead as a goodbye
Como la última vez que te vi
Like the last time I saw you
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
(Sin ti)
(Without you)
Hasta el fin del mundo, yo te iría a buscar
To the ends of the world, I would go get you
Solo espero que la vida me alcance
I just hope life catches up with me
Le ruego a Dios pa' que me puedas perdonar
I pray to God that you can forgive me
Apiádate de mí, baby dame un chance
Pity me baby give me a chance
Que fui un estúpido, mi amor, eso lo
That I was an idiot, my love, I know that
Más te prometo que no te falló otra vez
But I promise I won't fail you again
Ni con todo el tequila del mundo, calmaré esta sed
Not even with all the tequila in the world, will I quench this thirst
Aunque diré que me estoy muriendo, si algún día la ve
Although I will say that I am dying, if I ever see her
Que recuerdo cada ocaso entre sus brazos
That I remember every sunset in her arms
Mi boca perdiéndose en su regazo
My mouth getting lost in her lap
Ni aunque te fueres se parten estos lazos
Not even if you leave these ties will be broken
Mi corazón palpita aunque está hecho pedazos
My heart beats even though it's in pieces
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
Por ti
For you
Daría lo que fuera por ti
I would give anything for you
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be away from you anymore
Mi vida no es vida, sin ti
My life is not life, without you
Sin ti, mi vida
Without you, my life
Mi vida, sin ti
My life without you
Siento que muero, sin ti
I feel like I'm dying, without you
Sin ti
Without you
Rock Star Records
Rock Star Records





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.