Santa Fe Klan feat. Neto Reyno - Traficantes - traduction des paroles en anglais

Traficantes - Neto Reyno , Santa Fe Klan traduction en anglais




Traficantes
Traffickers
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard, baby,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
de rimas soy un traficante
a rhyme trafficker, that's my crime.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
por las ciudades donde cante
through every city where I sing.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time, you feel me?
Ya llevo mucho tiempo en esto y para ser honesto
Been in this game a long time, and to be honest,
siento como si fuese el primer día
feels like the first day still.
como cuando todo aquí comenzó
Like when it all started here,
prisionero, soy rapero
a prisoner, a rapper,
callejero del guetto
a ghetto street dweller,
porque no suelto el microphone Simon
never lettin' go of the mic, Simon says.
Todo tiene su razón, sienta usted la sensación
Everything has its reason, feel the sensation
cuando suena la canción
when the song hits,
cuando todo el mundo levanta la mano y no dejan caer
when everyone throws their hands up and they won't let
a este cabrón
this bad boy fall.
me lo llevo hasta el panteón
Takin' it to the grave,
aquí y allá y donde el barrio me lo pida
here, there, and wherever the hood calls me,
para mi gente que no se da por vencida
for my people who never give up,
pa que la zumbe y la retumbe en su guarida
so it booms and blasts in their hideout.
es neto Reuno y Santa Fe
It's Neto Reyno and Santa Fe,
compa así está la movida
that's how we roll, babe.
Hagan y deshagan del chamuco no se escapa
Do and undo, can't escape the devil,
por todos lados ya lo suenan
they blastin' it everywhere,
no lo aplacan
can't stop it,
traficando y conectando loco aquí de eso se trata
traffickin' and connectin' like crazy, that's what it's about,
tumbando a los chapetes y dejándoles la marca
takin' down the fakes and leaving our mark.
Por todos lados ya verás como retumba
You'll see it booming everywhere,
por eso me verás llevármelo a la tumba
that's why you'll see me taking it to the grave,
si aquí no hay nada que reste aquí todo suma
if there's nothing to subtract here, everything adds up,
por eso me tendrás aquí
that's why you'll have me here.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
de rimas soy un traficante
a rhyme trafficker, that's my crime.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
por las ciudades donde cante
through every city where I sing.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time, you feel me?
Andamos dando el roll por toda tu ciudad
We're rollin' through your whole city,
traficantes de rap, de flow y de liricas
traffickers of rap, flow, and lyrics,
cabinas pisadas al igual que muchas tarimas
stompin' on booths and stages alike,
por más que quiero bajarle la gente me pide más
no matter how much I wanna slow down, the people ask for more.
También fui principiante, soñé con ser cantante
I was a beginner too, dreamed of being a singer,
un carro elegante y una casa pa mis padres
a fancy car and a house for my parents,
el respeto y educación lo aprendí allá en la calle
learned respect and education on the streets,
antes era estudiante y ahora me toca dar clases
used to be a student, now I gotta teach the classes.
Ando tirándome un roll
I'm rollin',
borrando el dolor
erasin' the pain,
con vasos de alcohol
with glasses of alcohol,
pa donde quiera que voy
wherever I go,
solitas las perras salen del phone
the bitches come out the phone on their own,
el que es perico donde quieras verde
he who's cocaine is green everywhere,
y el que está verde que no me entiende
and he who's green, I know he doesn't understand me,
prendidos junto al Neto y prendidos como siempre
lit up with Neto and lit up like always,
pues el que se duerme se lo lleva la corriente
'cause the one who sleeps gets swept away by the current.
Andamos dando el roll por toda la ciudad
We're rollin' through the whole city,
cartuchos llenos de rima nos miran cargar
cartridges full of rhymes, they watch us carry,
el blindaje ya bien puesto
the armor well-placed,
mi equipo alzada y rap trap
my team raised, rap and trap,
listos para accionar cuando hay que trabajar
ready to act when it's time to work.
Mentalidad positiva, siempre en tus bocinas
Positive mindset, always in your speakers,
dosis de calidad con mi voz en la cabina
doses of quality with my voice in the booth,
la que anda dando el roll por todas las esquinas
the one that's rollin' through every corner,
se les hizo adictiva la marca preferida
they got addicted to their favorite brand.
Santa Fe distribuyendo shit
Santa Fe distributing that good shit,
paquetes de veneno 473
packages of poison 473,
estés donde estés te llevamos la mercancía
wherever you are, we bring you the merchandise,
que te vuelve loco de mente
that drives you crazy,
buena merca fabricamos
we make good stuff,
todo lo que rima cocinamos
we cook up everything that rhymes,
bien firmes como soldados
firm as soldiers,
y en la calle siempre vamos
and always on the streets we go.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
de rimas soy un traficante
a rhyme trafficker, that's my crime.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
por las ciudades donde cante
through every city where I sing.
Dando el ro uo uoll
Rollin' hard,
haciendo la cosa en grande
doin' things big time, you feel me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.