Santa Fe Klan - Adicto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Adicto




he you
he you
somos la Santa carnaaal
мы-Святая карнаааль.
la 473 apa
473 apa
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.
desde pequeño traigo problemas con estos dedos
с детства у меня проблемы с этими пальцами
no puedo dejar de forjar la mota
я не могу перестать подделывать пятнышко
soy un loco enfermo
я больной псих.
mi ruca me dejo por andar de waino en mi wero
моя рука оставила меня на ваино в моем wero
la quemo en un hi-ter
я сжигаю ее в hi-ter
en una canala o en pipa
в канале или в трубе
el pedo es agarrar este vuelo
пердеть, чтобы захватить этот полет
que bajar no quiero
что спускаться не хочу
arriba me siento contento
наверху я чувствую себя счастливым
ando seco de la cartera
Андо сухой бумажник
y de la boca
и изо рта
como un puto desierto
как чертова пустыня.
esto que escribo lo hago
это я пишу я делаю
con las lagunas
с пробелами
que quedan en mi cerebro
что осталось в моем мозгу
veras que loco no estoy
ты же понимаешь, что я не сумасшедший.
solamente lo que tengo es una adicción
только то, что у меня есть, - это зависимость
por un dolor que quedo clavado
из-за боли, которую я застрял
como un cuchillo directo al corazón
как нож прямо в сердце
ya no hay remedio ni cura señor
нет больше ни лекарства, ни лекарства, сэр.
perros de calle conoci con un
уличные собаки встретились с
doctor deme un remedio
Доктор, дайте мне лекарство.
para este pulmon
для этого
por las calles de la santa
по улицам Санта
se dice que hay adiccion
говорят, что есть зависимость
andamos volando en un avion
мы летим на самолете
a la derecha estan las rejas
справа-решетки
y a la izquierda esta el panteon
а слева-пантеон.
por el humo de la calle
от уличного дыма
que me dio inspiracion
что дало мне вдохновение
si el perro ladra y no muerde
если собака лает и не кусается
es que no es de un callejo
просто он не из тупицы.
les va el que la envuele, la quema
тот, кто его завернет, сожжет.
la fuma y la rola
курит и рола
laralaralala
laralaralala
somos los perros de santa que andamos
мы-собаки Санта-Клауса.
mordiendo libretas carnal
кусая плотские блокноты
no puedo dejar de fumar
я не могу бросить курить
ni pedo loco estoy igual
ни пердеть, ни пердеть.
las sirenas cantando
сирены поют
por todas mis calles
по всем моим улицам
laralaralala
laralaralala
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.
hoy paso entre callejones
сегодня я прохожу сквозь переулки.
pensando en el ayer
думая о вчерашнем
no recuerdos del pasado
не воспоминания о прошлом
que con el humo se fue
что с дымом пошел
camino en la oscuridad
путь в темноте
no se si me perdere
не знаю, потеряю ли я себя.
prende el gallo con mi flama
включите петух с моим пламенем
para poder ver
для просмотра
ya olvide de querer
я уже забыл о желании
cuando maria a mi vida llego
когда Мария в мою жизнь пришла
mi corazon creo que latio
мое сердце, я думаю, что это latio
y la chora te la rolo
и хора тебе Роло
wey yo se que el tiempo paso
Вэй я знаю, что время прошло
solo se que tan solo quedo
я просто знаю, что я остаюсь.
una vida muy chueca
очень чокнутая жизнь
lo que a este morro le toco
что касается этого Морро
trompones, redadas y locos
трубы, рейды и сумасшедшие
se encuentran en el callejon
они находятся в переулке
sirenas suenan a lo lejos
сирены звучат далеко
pero aqui esta el batallon
но вот батальон.
anda cabron, el micro en On
anda cabron, микро на On
rimas concretas para el placon
конкретные рифмы для placon
el vuelo siempre arriba
полет всегда вверх
retumbando el canton
грохот кантона
ojos chiquititos señales de humo
маленькие глаза дымовые знаки
la vida se va lenta
жизнь идет медленно
la soplo y la sumo
я выдыхаю и сумо
quise agarrar buen camino
я хотел захватить хороший путь
pero no se pudo
но это не удалось
crecido en la calle
вырос на улице
en este loco mundo
в этом сумасшедшем мире
ojos chiquititos señales de humo
маленькие глаза дымовые знаки
la vida se va lenta
жизнь идет медленно
la soplo y la sumo
я выдыхаю и сумо
quise agarrar buen camino
я хотел захватить хороший путь
pero no se pudo
но это не удалось
crecido en la calle
вырос на улице
en este loco mundo
в этом сумасшедшем мире
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.
aca por mis calles hay una adiccion
здесь, на моих улицах, есть наркомания.
es un problema que tiene el pulmon
это проблема с легком.
necesita mas humo que salga del blunt
ему нужно больше дыма, чтобы выбраться из Бланта.
4: 20 en el callejooooon
4: 20 в переулке.
aqui no cae ni el placooooon
здесь не падает и плацдарм.





Writer(s): santa fe klan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.