Santa Fe Klan - Amor Desconocido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Amor Desconocido




Amor Desconocido
Незнакомая любовь
que te gusta
Знаю, тебе нравится,
Que estemos juntos, pero sin ningún compromiso
Когда мы вместе, но без всяких обязательств.
Sexo sin pasión, un amor desconocido
Секс без страсти, незнакомая любовь.
Ni me conoces, ni te conozco, pero estoy contigo y conmigo
Ни я тебя не знаю, ни ты меня, но я с тобой, а ты со мной.
Yo sólo quiero tocar tu piel
Я просто хочу касаться твоей кожи.
Un día lo hice una y otra vez
Однажды я делал это снова и снова.
El por qué no lo sé, esa tarde todo entregué
Почему не знаю, в тот вечер я отдал всего себя.
Recuerdo todo muy bien como si hubiera sido ayer
Я помню всё очень хорошо, как будто это было вчера.
Una tarde y yo en una habitación
Однажды вечером ты и я в одной комнате,
Forjados en Canala abordamos el avión
Словно выкованные в Канале, мы сели в самолет.
No qué pasó, si me pegó el blunt
Не знаю, что случилось, может, меня накрыло от косяка.
Volamos por el cielo, pero sobre un colchón
Мы парили в небе, но на матрасе.
Sólo dame jalón, no te arrepentirás
Просто дай мне затянуться, ты не пожалеешь.
No es amor de verdad, sólo intimidad
Это не настоящая любовь, просто интим.
Amor ver tu cintura al verte caminar
Любовь видеть, как двигается твоя талия, когда ты идешь.
En un viaje relax juntos vamos a estar
В расслабляющем путешествии мы будем вместе.
Tus caricias en mi cuerpo causan el calor
Твои ласки на моем теле вызывают жар.
Esa sensación, y yo entre sudor
Это ощущение, ты и я в поту.
Hecho con pasión, así todo pasó
Сделано со страстью, так всё и произошло.
Fueron testigos las cuatro paredes de la habitación
Свидетелями были четыре стены комнаты.
que te gusta
Знаю, тебе нравится,
Que estemos juntos, pero sin ningún compromiso
Когда мы вместе, но без всяких обязательств.
Sexo sin pasión, un amor desconocido
Секс без страсти, незнакомая любовь.
Ni me conoces, ni te conozco, pero estoy contigo y conmigo
Ни я тебя не знаю, ни ты меня, но я с тобой, а ты со мной.
Menos preguntas y más acción
Меньше вопросов и больше действий.
Estamos los dos solos en la habitación
Мы одни в комнате.
que a ti te gusta que te lo haga yo
Знаю, тебе нравится, когда я это делаю.
Que en la mañana nos despierten los rayos del sol
Чтобы утром нас будили солнечные лучи.
Y es que son tantas cosas las que me haces
Ты делаешь для меня так много,
Por eso me emociona (me emociona)
Поэтому я так волнуюсь (волнуюсь).
Y es que son tantas cosas las que yo te hago
И я делаю для тебя так много,
Y siempre me perdonas (me perdonas)
И ты всегда меня прощаешь (прощаешь).
Si te enojas, que con tocarte sola me provocas (me provocas)
Если ты злишься, то знаю, что стоит мне к тебе прикоснуться, и ты меня провоцируешь (провоцируешь).
Ella lo hace con otros, mientras yo lo hago con otras
Ты делаешь это с другими, пока я делаю это с другими.
Hola, soy el anónimo de aquel amor desconocido
Привет, я аноним той незнакомой любви.
Esos suspiros cuando cerca le respiro
Эти вздохи, когда я дышу рядом с тобой.
Si te vienes también me vengo contigo
Если ты кончаешь, я тоже кончаю с тобой.
Al fin y al cabo los dos tenemos el
В конце концов, у нас обоих
corazón podrido (el corazón podrido)
гнилое сердце (гнилое сердце).
que te gusta
Знаю, тебе нравится,
Que estemos juntos, pero sin ningún compromiso
Когда мы вместе, но без всяких обязательств.
Sexo sin pasión, un amor desconocido
Секс без страсти, незнакомая любовь.
Ni me conoces, ni te conozco, pero estoy contigo y conmigo
Ни я тебя не знаю, ни ты меня, но я с тобой, а ты со мной.





Writer(s): angel quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.