Paroles et traduction Santa Fe Klan - Amor Desconocido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Desconocido
Незнакомая любовь
Sé
que
te
gusta
Знаю,
тебе
нравится,
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Когда
мы
вместе,
но
без
всяких
обязательств.
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
незнакомая
любовь.
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ни
я
тебя
не
знаю,
ни
ты
меня,
но
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Yo
sólo
quiero
tocar
tu
piel
Я
просто
хочу
касаться
твоей
кожи.
Un
día
lo
hice
una
y
otra
vez
Однажды
я
делал
это
снова
и
снова.
El
por
qué
no
lo
sé,
esa
tarde
todo
entregué
Почему
— не
знаю,
в
тот
вечер
я
отдал
всего
себя.
Recuerdo
todo
muy
bien
como
si
hubiera
sido
ayer
Я
помню
всё
очень
хорошо,
как
будто
это
было
вчера.
Una
tarde
tú
y
yo
en
una
habitación
Однажды
вечером
ты
и
я
в
одной
комнате,
Forjados
en
Canala
abordamos
el
avión
Словно
выкованные
в
Канале,
мы
сели
в
самолет.
No
sé
qué
pasó,
si
me
pegó
el
blunt
Не
знаю,
что
случилось,
может,
меня
накрыло
от
косяка.
Volamos
por
el
cielo,
pero
sobre
un
colchón
Мы
парили
в
небе,
но
на
матрасе.
Sólo
dame
jalón,
no
te
arrepentirás
Просто
дай
мне
затянуться,
ты
не
пожалеешь.
No
es
amor
de
verdad,
sólo
intimidad
Это
не
настоящая
любовь,
просто
интим.
Amor
ver
tu
cintura
al
verte
caminar
Любовь
— видеть,
как
двигается
твоя
талия,
когда
ты
идешь.
En
un
viaje
relax
juntos
vamos
a
estar
В
расслабляющем
путешествии
мы
будем
вместе.
Tus
caricias
en
mi
cuerpo
causan
el
calor
Твои
ласки
на
моем
теле
вызывают
жар.
Esa
sensación,
tú
y
yo
entre
sudor
Это
ощущение,
ты
и
я
в
поту.
Hecho
con
pasión,
así
todo
pasó
Сделано
со
страстью,
так
всё
и
произошло.
Fueron
testigos
las
cuatro
paredes
de
la
habitación
Свидетелями
были
четыре
стены
комнаты.
Sé
que
te
gusta
Знаю,
тебе
нравится,
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Когда
мы
вместе,
но
без
всяких
обязательств.
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
незнакомая
любовь.
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ни
я
тебя
не
знаю,
ни
ты
меня,
но
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Menos
preguntas
y
más
acción
Меньше
вопросов
и
больше
действий.
Estamos
los
dos
solos
en
la
habitación
Мы
одни
в
комнате.
Sé
que
a
ti
te
gusta
que
te
lo
haga
yo
Знаю,
тебе
нравится,
когда
я
это
делаю.
Que
en
la
mañana
nos
despierten
los
rayos
del
sol
Чтобы
утром
нас
будили
солнечные
лучи.
Y
es
que
son
tantas
cosas
las
que
me
haces
Ты
делаешь
для
меня
так
много,
Por
eso
me
emociona
(me
emociona)
Поэтому
я
так
волнуюсь
(волнуюсь).
Y
es
que
son
tantas
cosas
las
que
yo
te
hago
И
я
делаю
для
тебя
так
много,
Y
siempre
me
perdonas
(me
perdonas)
И
ты
всегда
меня
прощаешь
(прощаешь).
Si
te
enojas,
sé
que
con
tocarte
sola
me
provocas
(me
provocas)
Если
ты
злишься,
то
знаю,
что
стоит
мне
к
тебе
прикоснуться,
и
ты
меня
провоцируешь
(провоцируешь).
Ella
lo
hace
con
otros,
mientras
yo
lo
hago
con
otras
Ты
делаешь
это
с
другими,
пока
я
делаю
это
с
другими.
Hola,
soy
el
anónimo
de
aquel
amor
desconocido
Привет,
я
аноним
той
незнакомой
любви.
Esos
suspiros
cuando
cerca
le
respiro
Эти
вздохи,
когда
я
дышу
рядом
с
тобой.
Si
tú
te
vienes
también
me
vengo
contigo
Если
ты
кончаешь,
я
тоже
кончаю
с
тобой.
Al
fin
y
al
cabo
los
dos
tenemos
el
В
конце
концов,
у
нас
обоих
corazón
podrido
(el
corazón
podrido)
гнилое
сердце
(гнилое
сердце).
Sé
que
te
gusta
Знаю,
тебе
нравится,
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Когда
мы
вместе,
но
без
всяких
обязательств.
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
незнакомая
любовь.
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ни
я
тебя
не
знаю,
ни
ты
меня,
но
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angel quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.