Paroles et traduction Santa Fe Klan - Así Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
nosotros
somos
la
ley
Hey,
we
are
the
law
En
la
cancha
quemando
Mary
Jane
On
the
field
burning
Mary
Jane
Préstame
el
micro
y
pícale
al
play
Hand
me
the
mic
and
hit
play
Rayando
los
platos
está
mi
DJ
Scratching
the
records
is
my
DJ
Wey,
otra
vez
ya
son
las
6:00
Man,
it's
6:00
again
Sigo
lo
mismo,
apoco
no
ves
I'm
still
the
same,
can't
you
see?
Toy
celebrando
otro
amanecer
I'm
celebrating
another
sunrise
Tratando
de
vivir
aunque
ya
no
estés
Trying
to
live
even
though
you're
not
here
Oye
mujer,
así
voy
hacer
Hey
woman,
this
is
how
I'll
be
Te
invito
a
fumar
y
cerveza
beber
I
invite
you
to
smoke
and
drink
beer
Me
gusta
ganar,
ya
no
puedo
perder
I
like
to
win,
I
can't
lose
anymore
En
el
mismo
error
ya
no
vuelvo
a
caer
I
won't
fall
into
the
same
mistake
again
Otro
problema,
otro
poema
Another
problem,
another
poem
(Caliente,
la
lleca
de
quema)
(Hot,
the
weed
is
burning)
Intoxicado
mi
sistema
My
system
is
intoxicated
(En
mal
estado
toda
la
sema-)
(In
bad
shape
all
week-)
Mis
perros
son
bravos
y
andan
sin
cadena
My
dogs
are
fierce
and
they
roam
free
Música
de
barrio
en
la
bocina
suena
Neighborhood
music
plays
on
the
speaker
Tenemos
la
mercancía
más
buena
We
have
the
best
merchandise
Luces
rojas
y
azules
de
la
sirena
Red
and
blue
lights
from
the
siren
Se
miran
afuera
por
la
calle
They
look
out
on
the
street
Puros
pelones,
puros
criminales
Just
bald
guys,
pure
criminals
Ven
para
acá
para
que
te
desmayes
Come
here
so
you
can
faint
De
mis
callejones
mi
madre
sale
My
mother
comes
out
of
my
alleys
No
te
compares,
mejor
que
calle
Don't
compare
yourself,
better
shut
up
Ando
prendido
con
mis
carnales
I'm
lit
with
my
homies
Somos
tranquilos
pero
no
le
cales
We
are
calm
but
don't
push
it
Estamos
bien
locos,
somos
reales
We
are
crazy,
we
are
real
Marihuano,
borracho
y
bien
fiestero
Stoner,
drunk
and
a
real
party
animal
Las
putas
me
buscan,
quieren
mi
dinero
The
whores
look
for
me,
they
want
my
money
Soy
un
bandolero,
en
la
raya
me
muero
I'm
a
bandit,
I
die
on
the
line
La
vida
loca
se
vive
en
el
ghetto
The
crazy
life
is
lived
in
the
ghetto
Así
soy
yo
y
no
cambiaré
This
is
how
I
am
and
I
won't
change
Hasta
mi
último
día
lo
que
es
mío
cuidaré
Until
my
last
day
I
will
take
care
of
what's
mine
Tarde
o
temprano
contigo
estaré
Sooner
or
later
I
will
be
with
you
De
la
calle
soy
y
en
ella
moriré
I
am
from
the
street
and
I
will
die
in
it
Así
soy
yo
y
no
cambiaré
This
is
how
I
am
and
I
won't
change
Como
un
guerrero
lo
que
es
mío
cuidaré
Like
a
warrior
I
will
take
care
of
what's
mine
Sé
muy
bien
que
algún
día
con
la
muerte
estaré
I
know
very
well
that
one
day
I
will
be
with
death
De
la
calle
soy
y
en
ella
moriré
I
am
from
the
street
and
I
will
die
in
it
Ando
marihuano
tomando
cerveza
y
ron
I'm
stoned,
drinking
beer
and
rum
Siempre
andamos
al
millón
bien
puesto
para
el
fiestón
We
are
always
on
a
million,
ready
for
the
party
Nunca
bajamos
avión,
mejor
pónchate
otro
blond
We
never
let
our
guard
down,
better
grab
another
blunt
Yo
no
pido
permiso
yo
mejor
pido
perdón
I
don't
ask
for
permission,
I
ask
for
forgiveness
Del
pantalón
bien
aguado
With
baggy
pants
Ojos
tumbados
los
más
buscados
Droopy
eyes,
the
most
wanted
Rifa
la
santa
así
que
calmado
The
saint
is
on
our
side
so
stay
calm
Todo
el
terreno
está
bien
controlado
(oye)
The
whole
area
is
well
controlled
(hey)
R-A-P,
con
el
corazón
te
cantaré
R-A-P,
I
will
sing
to
you
with
my
heart
Toda
la
yerba
que
tengo
me
la
fumaré
All
the
weed
I
have
I
will
smoke
Volando
bajo
en
el
barrio
yo
seguiré
Flying
low
in
the
hood
I
will
continue
No
cambiaré,
así
soy,
así
me
moriré
I
won't
change,
this
is
how
I
am,
this
is
how
I
will
die
Marihua-
marihuana
y
más
tequila
Marijua-
marijuana
and
more
tequila
Andamos
bien
high
con
blanca
pa'
cargar
pila
We
are
high
with
white
to
charge
up
Quiero
marihua-
marihuana
y
más
tequila
I
want
marijua-
marijuana
and
more
tequila
Andamos
bien
high
con
blanca
pa'
cargar
pila
We
are
high
with
white
to
charge
up
Toda
la
yerba
All
the
weed
Me
la
fumaré
I
will
smoke
it
Con
el
corazón
te-
te
cantaré
I
will
sing
to
you
with
my
heart
Así
soy
yo
y
no
cambiaré
This
is
how
I
am
and
I
won't
change
Hasta
mi
último
día
lo
que
es
mío
cuidaré
Until
my
last
day
I
will
take
care
of
what's
mine
Tarde
o
temprano
contigo
estaré
Sooner
or
later
I
will
be
with
you
De
la
calle
soy
y
en
ella
moriré
I
am
from
the
street
and
I
will
die
in
it
Así
soy
yo
y
no
cambiaré
This
is
how
I
am
and
I
won't
change
Como
un
guerrero
lo
que
es
mío
cuidaré
Like
a
warrior
I
will
take
care
of
what's
mine
Sé
muy
bien
que
algún
día
con
la
muerte
estaré
I
know
very
well
that
one
day
I
will
be
with
death
De
la
calle
soy
y
en
ella
moriré
I
am
from
the
street
and
I
will
die
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.