Santa Fe Klan - Bien Sanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Bien Sanos




Bien Sanos
Feeling Good
Ponchate el Flavio
Light up the Flavio, baby
Perfuma el vecindario...
Let the neighborhood smell the sweet scent...
Prende la laira aunque no este legalizado
Fire up the joint, even if it ain't legal
Ojos pequeños yo cargo...
My eyes are small, you see...
No son de sueño, es de ponerme Bien Sano!
It ain't from sleep, it's from feeling so damn good!
Ponchate el Flavio
Light up the Flavio, baby
Perfuma el vecindario...
Let the neighborhood smell the sweet scent...
Prende la laira aunque no este legalizado
Fire up the joint, even if it ain't legal
Ojos pequeños yo cargo
My eyes are small, you see
No son de sueño, es de ponerme Bien Sano!
It ain't from sleep, it's from feeling so damn good!
Saca el relax y la pipa carnal
Take out the chill vibes and the pipe, girl
O en la canala aquí el pedo es volar
Or in the canal, here the point is to fly
Fumale mas! Ojos pequeños seco el paladar
Smoke more! Small eyes, dry palate
No le pido más, vengo mas de lo normal
I don't ask for more, I come more than normal
Acabo de fumar! Me puse bien relax
I just smoked! I got really relaxed
Ayyy!
Ayyy!
A mi me gusta andar con el efecto Mary Jane
I like to walk with the Mary Jane effect
Quiero volar para olvidar todo lo q paso ayer
I want to fly to forget everything that happened yesterday
Rola pa' la dere y ponte como debe ser
Roll it to the right and get yourself right
Es monterrey con el cuartel
It's Monterrey with the crew
Y los guainos de la Santa Fe
And the homies from Santa Fe
Soy el Quezada de barrio loco donde varios
I'm Quezada from the crazy neighborhood where several
matan la bacha
kill the roach
Unos con cagua
Some with caguama
Otros con picando la lata
Others picking at the can
Toda mi bola safada
All my crew is wild
de la quijada trabada
With their jaws locked
Pupilas bien dilatadas
Pupils well dilated
Ando tociendo por fumar tanta hierba pesada
I'm coughing from smoking so much heavy herb
Soy de Guanajuato!
I'm from Guanajuato!
Vato subterráneo
Underground dude
Soy el mismo pirata que navega por el barrio!
I'm the same pirate who sails through the neighborhood!
Ponchate el Flavio
Light up the Flavio, baby
Perfuma el vecindario...
Let the neighborhood smell the sweet scent...
Prende la laira aunque no este legalizado
Fire up the joint, even if it ain't legal
Ojos pequeños yo cargo
My eyes are small, you see
No son de sueño, es de ponerme Bien Sano!
It ain't from sleep, it's from feeling so damn good!
Ponchate el Flavio
Light up the Flavio, baby
Perfuma el vecindario...
Let the neighborhood smell the sweet scent...
Prende la laira aunque no este legalizado
Fire up the joint, even if it ain't legal
Ojos pequeños yo cargo
My eyes are small, you see
No son de sueño, es de ponerme Bien Sano!
It ain't from sleep, it's from feeling so damn good!
Soy de Metro Play!
I'm from Metro Play!
Fumo Mary Jane!
I smoke Mary Jane!
Con el cuartel y con la Santa Fe
With the crew and with Santa Fe
Pura Thug Life!
Pure Thug Life!
A huevo carnal, somos mexicanos saca la canal
Hell yeah, girl, we're Mexicans, bring out the beer
No me creo bien verga
I don't think I'm badass
Yo soy bien vergas
I am badass
Pinches enemigos todos pa la verga
Fucking enemies all to hell
Que te parece?
What do you think?
Morros engruesen
Kids get fat
Saludos pa' mis perros de la 13
Greetings to my dogs from the 13
Desde morillo tumbado y bien grillo
Since I was a kid, lying down and being a cricket
Pero bien conocido como el Chatillo
But well known as Chatillo
Me gusta fumar, me gusta pistiar, me gusta follar y me gusta rapiar
I like to smoke, I like to drink, I like to fuck and I like to rap
Vivimos de locos y no hay quien nos pare
We live crazy and there's no one to stop us
Sigo en el desmadre
I'm still in the mess
Y perdóname madre
And forgive me, mother
Por ser un hijo de su chingada madre!!
For being a son of a bitch!!
Con estos carnales la vivo a toda madre
With these brothers, I live it up
Con Metro Play
With Metro Play
Ya te la sa' pura Crazy Life se vive por acá
You already know, pure Crazy Life is lived here
Dale Machín, como el Vatochin
Hit it Machín, like Vatochin
Ojos rojos como el pinche chapulín
Red eyes like the damn grasshopper
Siempre bien gris tu me ves en la Lleca
Always high, you see me in the Lleca
con ojos tumbados y la boca seca
With droopy eyes and a dry mouth
Y para que sepa vivo como quiero
And so you know, I live as I want
me junto con puro perro callejero
I hang out with pure stray dogs
aquí no ay dinero pero eso no importa
There's no money here but that doesn't matter
Como quiera aquí no se agüita la flota
Either way, the fleet doesn't run out of water here
Con una caguama y un toque de mota!!
With a caguama and a touch of weed!!
Y QUE CHINGE A SU MADRE LA CHOTA!!!
AND FUCK THE COPS!!!
Saquen les falta árbol ya ni hallo las estrellas!!
Get them out, the tree is missing, I can't even find the stars!!
Todos bien chatos destapando Botellaaas!
Everyone's high, opening Bottlesss!
Ponchate el Flavio
Light up the Flavio, baby
Perfuma el vecindario...
Let the neighborhood smell the sweet scent...
Prende la laira aunque no este legalizado
Fire up the joint, even if it ain't legal
Ojos pequeños yo cargo
My eyes are small, you see
No son de sueño, es de ponerme Bien Sano!
It ain't from sleep, it's from feeling so damn good!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.