Santa Fe Klan - Descontrol - traduction des paroles en anglais

Descontrol - Santa Fe Klantraduction en anglais




Descontrol
Out of Control
Se va descontrolar la cosa si le anda
Things will get out of control if you
jugado al valiente, aquí todos conocemos la muerte,
played the brave, we all know death here,
Se va descontrolar la fiesta porque ando célebre y célebre
The party is going to get out of control because I'm famous and famous
Porque la vida es corta y un futuro largo viene
Because life is short and a long future is coming
Una colonia humilde y pobre llevamos el nombre de los que en las
A humble and poor colony we bear the name of those who in the
venas les corre thc y canciones entre flow y
thc runs through their veins and songs between flow and
vozes la dosis de mi toque ase que te toque viajando de
you voice the dose of my touch ase to touch you traveling from
noche la calle oscura y ni se conose por eso vamos aprendiendo de los
night the dark street and don't even know that's why we are learning from the
errores entonces no quiero dedicasiones ya
mistakes then I don't want dedications anymore
puse ala familia a dedicarme sus oraciones
i asked the family to dedicate their prayers to me
Por eso no ahí que ablar de mas por eso cadaves son mas estúpidos
That's why not there that ablate of more that's why cadaves are more stupid
cantando rap porque quieren nada mas sin vivirlo pueden cantar
singing rap because they want nothing more without living it they can sing
cualquiera pero no es igual otros su
anyone but it is not the same other su
envidia los traciona y los ase actuar muy mal
envy tracts them and makes them act very badly
Ando brindando con mi cawuama y
I'm toasting with my cawuama and
mi gallo festejandonos lo que emos logrado hoy amanecí pensando
my rooster celebrating what we have achieved today I woke up thinking
un día nublado porque la vida es corta para un futuro tan largo.
a cloudy day because life is short for such a long future.
Se va descontrolar la cosa si le anda
Things will get out of control if you
jugado al valiente aquí todos conosemos la muerte.
played the brave here let's all know death.
Se va decontrolar la fiesta porque ando célebre y
The party is going out of control because I'm famous and
celebre porqué la vida es corta y un futuro largo viene
celebrate why life is short and a long future is coming
Me la pasó fumando tranquilo de ese toque ago que nada importante
He passed it to me smoking quiet from that touch ago that nothing important
sali de casa porque no creo el vecino otro día
i left home because I don't think the neighbor another day
soporte darme un vaisa así lado puede que esplote
support give me a vaisa so side I may explode
Siempre Callejero carnal nunca lo busque
Always carnal street never look for it
me lo vine a encontrar no voto por
i came to find him I don't vote for
Pri ni tampoco por Pan mejor trabajo
Neither for Bread nor for better work
como negro pa vivir como va al camir pero en sik sak en las que suelo
as a black to live as it goes to the camir but in sik sak in which I usually
forjar con todo mi klan mujeres vienes y van de eso no ay
forge with all my klan women come and go from that no ay
que preocupar solo homis de comfiansa que no piensan al acsionar
what to worry about only homis of comfiansa who do not think when acting
ya se la
he already knows the
verdad de este juego aprendí ahí más dobles caras que Canalas para
truth of this game I learned there more double faces than channels to
weed igual me tocó sufri para estar
weed still touched me I suffered to be
aquipara que quieres mentir si entres visnes cresi
here why do you want to lie if you come in visnes cresi
Se va decontrolar la cosa si le anda jugado
It's going to get out of control if he's being played
al valiente aqui todos conosemos la muerte.
to the brave here let us all know death.
Se va decontrolar la fiesta porque ando célebre y celebre porqué la
The party is going out of control because I'm famous and celebrate because the
vida es corta y un futuro largo
life is short and a future is long
viene. (y umilde como siempre aquí segimos
he's coming. (and umilde as always here we follow
radicando ya save quiene somos no la pinche SANTA FE KLAN
radicando ya save who we are don't la pinche SANTA FE KLAN
ahuevo rap trap récord-alzada filmz-el pinche neto en los controles)
ahuevo rap trap record-alzada filmz-el pinche neto en los controles)





Writer(s): angel quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.