Santa Fe Klan - Dinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Dinero




Dinero
Money
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todo por culpa del dinero
All because of money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
Todo por el dinero
All for the money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
Por mi familia y mi equipo, estoy bendecido
For my family and my team, I'm blessed
Sigo siendo el mismo que camina decido
I'm still the same one who walks decided
Por lo que tengo, me siento agradecido
For what I have, I feel grateful
Pero todavía voy por lo que no he conseguido
But I still go for what I haven't achieved
Muchos me miran con coraje
Many look at me with anger
Otros con envidia
Others with envy
Critican mi lenguaje (Ehh)
They criticize my language (Ehh)
Esto contiene alto voltaje
This contains high voltage
Lo hago todo el día
I do it all day
Para que en el ritmo encaje (Ehh)
So that it fits the rhythm (Ehh)
Tranquilo camino
I walk calmly
Yo nunca llevo prisa
I'm never in a hurry
Un kilo del fino
A kilo of the fine stuff
Pa' no cargar eriza
So I don't carry a burden
Consigilo alverdino
Get it greenish
La piel se me eriza
My skin crawls
Traigo filo, padrino
I bring an edge, godfather
Aquí, cualquiera no pisa
Here, not just anyone steps
Dame lo que me merezco
Give me what I deserve
Yo no quiero más ni menos
I don't want more or less
Siempre amanezco fresco
I always wake up fresh
Aunque mis días no sean buenos
Even if my days are not good
Siempre se los agradezco
I always thank them
Por los conciertos llenos
For the full concerts
A la gente que nos volvió eternos
To the people who made us eternal
Todo por culpa del dinero
All because of money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
Todo por el dinero
All for the money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
Todos con la muerte tenemos una cita
We all have a date with death
Solamente a Dios le pido que me permita
I only ask God to allow me
Días pa' vivir que mi gente me nececita
Days to live that my people need me
Que no le falte nada a mi madrecita
That my dear mother doesn't lack anything
De mi flaca un beso
A kiss from my skinny girl
Me pone frío, ella me pone tieso
She makes me cold, she makes me stiff
Y eso en mi mente ocasiona otro verso
And that in my mind causes another verse
Abrázame fuerte por si esta noche no regreso
Hold me tight in case I don't come back tonight
Voy en busca de más pesos
I'm going for more pesos
No me importa si trompiezo
I don't care if I stumble
No se me olvida de'onde vengo
I don't forget where I come from
Yo solo me mantego
I just keep myself
Lo que soy, lo sontengo
What I am, I hold
Solo me entretengo
I just entertain myself
Escupiendo fuego
Spitting fire
Y no se me sube el ego
And my ego doesn't rise
Mi estilo se lo entrego
I give my style
Al micro cuando llego
To the mic when I arrive
A veces con Soledad
Sometimes with Soledad
Y a veces con María
And sometimes with Mary
En mi habitación
In my room
Muy lejos de la familia
Far away from family
Siento una anciedad
I feel an anxiety
De noche y de día
Day and night
Mi libreta con tinta
My notebook with ink
Mi única compañia
My only company
Todo por culpa del dinero
All because of money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
Todo por el dinero
All for the money
Hay problemas, muertes y traicioneros (Traicioneros)
There are problems, deaths, and betrayals (Betrayals)
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Solamente salir de este agujero (De este agujero)
Is just to get out of this hole (Out of this hole)
(Cash makes everything around)
(Cash makes everything around)
(Ca cash)
(Ca cash)
(Cash makes everything around me)
(Cash makes everything around me)
(Ca ca ca ca cash)
(Ca ca ca ca cash)
(Cash makes everything around me, queen)
(Cash makes everything around me, queen)
(Get the money here)
(Get the money here)
(Ge the, ge get the money here)
(Ge the, ge get the money here)
(Ge ge get the money here)
(Ge ge get the money here)





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.