Santa Fe Klan - En el Mapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - En el Mapa




En el Mapa
On the Map
Falsos aparentan con su ropa gente malandra
Fakes pretend to be thugs with their clothes, baby
Cuantos abren la boca y no hacen nada
So many talk but do nothing at all
Tantos años lo hicimos sin recibir nada
We did it for years without getting anything back
Guanajuato dice presente estamos en el mapa
Guanajuato is present, we're on the map
A gusto me prendo un cigarro sentado en mi patio,
I comfortably light a cigarette sitting on my patio,
Extrañando a mi sobrina a mi familia y a mi barrio
Missing my niece, my family and my neighborhood
Ya estoy acostumbrado que siempre esten chingando a
I'm already used to them always fucking around
la mierda la moda y la fama cabrones esto es mi trabajo
Fuck fashion and fame, this is my job, babe
Eventos como con diez gentes, sudor en la frente,
Events with like ten people, sweat on my forehead,
a veces de invitado pero el sueño estaba en mente
sometimes as a guest but the dream was in my mind
Todos nos pagaron con cervezas y la verde,
Everyone paid us with beers and the green,
siempre regresaba al chante crudo y sin billete
I always came back to the hood hungover and broke
Para que le apunta,
Why aim,
si nunca le atina ya se que me buscan todos por la envidia
if you never hit the mark, I know they all look for me out of envy
Ya todas sus rucas rolaron con mi
All their chicks have rolled with my vibe,
clima, ya son varias putas, fiestas divertidas
They're just some hoes, fun parties, you know
Unos murieron en la raya de otros yo ya no se nada
Some died on the line, I don't know about others anymore
unos salieron con fallas otros me dieron la espalda
Some came out with flaws, others turned their backs on me
A mi no me interesa nada estare tranquilo y con calma
I don't care about anything, I'll be calm and relaxed
el dia que le ponga una casa mamá a orillas de la playa
The day I put mom in a house on the beach
Póngase al tiro mijo dele al ritmo que yo corrijo,
Get ready, son, give it the rhythm, I'll correct it,
matando en su misma area es algo que no me explico
Killing in their own area is something I can't explain
Ayer los mire tan grandes hoy los estoy viendo chicos,
Yesterday I saw them so big, today I see them small,
si supieran cuanto le he chingado voy rompiendo micros
If they knew how much I've been working, I'm breaking mics
Tanta mierda en su cabeza creyendo tener el
So much shit in their head thinking they have the
mando, de su tierra yo sembrando semillas ando aferrado
command, I'm sowing seeds from my land, I'm clinging on
En eventos recorridos a veces sin un centavo,
In events, journeys, sometimes without a penny,
tantas veces me he caido las mismas me he levantado
So many times I've fallen, the same times I've gotten up
Esta va pa guanajuato que sin ellos no soy nada y
This one goes to Guanajuato, without them I'm nothing, and
pa la banda que de niños se juntaba ahí en la cuadra
for the gang that used to get together as kids there on the block
Ya no lo hago por dinero en mi cabeza no me cuadra,
I don't do it for money anymore, it doesn't make sense in my head,
pero pasate de verga aver si puedes con mi escuadra
but go overboard and see if you can handle my squad
Te esta comiendo el ego yo se que le pone empeño
Your ego is eating you, I know you put effort into it
pero nadie va a quitareme de mis manos este sueño
but no one is going to take this dream out of my hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.