Santa Fe Klan - Esta Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Esta Noche




Esta Noche
Tonight
Peligro en el vecindario
Danger in the neighborhood
En mi cuello cuelga un rosario
A rosary hangs around my neck
La muerte por el barrio camina a diario
Death walks the neighborhood daily
Antes de mi velorio seré millonario
I'll be a millionaire before my wake
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
¡Cumbia!
Cumbia!
Esta noche te llevaré conmigo al baile
Tonight, I'll take you with me to the dance
Si quieres fumar hierba, pa'l barrio cáele
If you want to smoke weed, come to my neighborhood
Mis locos son los que se arman el desmadre
My crazy guys are the ones who start the madness
Suena mi cumbia de México a Buenos Aires
My cumbia sounds from Mexico to Buenos Aires
Nosotros no nos vamos hasta que amanezca
We won't leave until dawn
Llegaron los pelones de Santa prendiendo yesca
The bald guys from Santa arrived lighting fireworks
Por mi bandera me rifo y me quito la playera
I'll risk my life for my flag and take off my shirt
Mis jainas quieren fiesta, mi raza es bien callejera
My girls want a party, my people are streetwise
Me gusta cómo baila y cómo mueve su cintura
I like the way you dance and move your hips
En el barrio, seguido cantan las patrullas
In the neighborhood, the police cars always sing
me haces volar, me llevas a las alturas
You make me fly, you take me to the heights
Vivo la vida loca, en la calle haciendo bulla
I live the crazy life, making noise on the street
Pura música de barrio, loco
Real neighborhood music, man
¡Cumbia!
Cumbia!
Nosotros no nos vamos hasta que amanezca
We won't leave until dawn
Llegaron los pelones de Santa prendiendo yesca
The bald guys from Santa arrived lighting fireworks
Por mi bandera me rifo y me quito la playera
I'll risk my life for my flag and take off my shirt
Mis jainas quieren fiesta, mi raza es bien callejera
My girls want a party, my people are streetwise
Me gusta cómo baila y cómo mueve su cintura
I like the way you dance and move your hips
En el barrio, seguido cantan las patrullas
In the neighborhood, the police cars always sing
me haces volar, me llevas a las alturas
You make me fly, you take me to the heights
Vivo la vida loca, en la calle haciendo bulla
I live the crazy life, making noise on the street
Esta noche te llevaré conmigo al baile
Tonight, I'll take you with me to the dance
Si quieres fumar hierba, pa'l barrio cáele
If you want to smoke weed, come to my neighborhood
Mis locos son los que se arman el desmadre
My crazy guys are the ones who start the madness
Suena mi cumbia de México a Buenos Aires
My cumbia sounds from Mexico to Buenos Aires
Sirenas de la policía, de noche y de día
Police sirens, night and day
Caliente y vacía, la noche tan mía
Hot and empty, the night is all mine
Fumando maría, mi corazón casi en nadie confía
Smoking marijuana, my heart trusts almost no one
Somos perros de guerra
We are dogs of war
Bien bravos, de esos que se aferran
Brave, the kind that hold on tight
Verde, blanco, y rojo, los colores de mi bandera
Green, white, and red, the colors of my flag
Cuando muera no me llevaré nada, solamente un puño de tierra
When I die, I'll take nothing with me, just a handful of dirt
¡Cumbia!
Cumbia!
¡Viva México, cabrones!
Long live Mexico, my friends!
Música de barrio
Music from the neighborhood





Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.