Paroles et traduction Santa Fe Klan - Hip Hop (Caminaré)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop (Caminaré)
Hip Hop (I Will Walk)
(Quisiera,
hoy,
salir
bajo
la
lluvia
(I
wish,
today,
to
go
out
in
the
rain
Y
por
la
tarde
caminar)
And
take
a
walk
in
the
afternoon)
Rap
Trap
Records
Rap
Trap
Records
(Pensar
que
voy
(Thinking
that
I'm
going
Al
lugar
que
yo
anhelo,
sin
tener
que
regresar)
To
the
place
I
yearn
for,
without
having
to
return)
He-we,
he-we,
he-we,
here
we
go
again
He-we,
he-we,
he-we,
here
we
go
again
Representin'
(Representin')
Representin'
(Representin')
Rep-rep,
rep-rep,
representin',
ha
Rep-rep,
rep-rep,
representin',
ha
No
te
imaginas
lo
que
siento
You
can't
imagine
what
I
feel
Me
corre
por
las
venas,
te
llevo
en
mi
pensamiento
It
runs
through
my
veins,
I
carry
you
in
my
thoughts
Es
un
sentimiento,
un
amor
al
movimiento
It's
a
feeling,
a
love
for
the
movement
Siempre
camino
atento,
mis
pies
en
el
pavimento
I
always
walk
attentively,
my
feet
on
the
pavement
De
veras
que
no
miento,
todo
es
verdadero
Truly,
I
don't
lie,
everything
is
real
Yo
también
batallé,
yo
también
empecé
de
cero
I
also
struggled,
I
also
started
from
scratch
Marihuana
en
el
viento,
nunca
me
desespero
Marijuana
in
the
wind,
I
never
despair
Caminando
incompleto,
voy
por
todo
el
mundo
entero
Walking
incomplete,
I
go
all
over
the
world
En
esta
carretera
no
llega
el
que
no
se
aferra
On
this
road,
those
who
don't
hold
on
don't
arrive
Sin
dinero
en
la
cartera,
le
entramos
duro
a
la
guerra
Without
money
in
the
wallet,
we
go
hard
into
the
war
Mi
merca
se
mueve
afuera,
mi
fábrica
nunca
cierra
My
merchandise
moves
outside,
my
factory
never
closes
Mi
cora'
se
acelera,
estaría
contigo
su
pudiera
My
heart
races,
I'd
be
with
you
if
I
could
Veinticuatro
siete,
to'
los
días
de
la
sema'
Twenty-four
seven,
every
day
of
the
week
Buscando
una
solución
para
cada
problema
Looking
for
a
solution
to
every
problem
Esta
soledad
está
dañando
mi
sistema
This
loneliness
is
damaging
my
system
Te
escribo
un
poema,
mientras
mi
gallo
se
quema
I
write
you
a
poem
while
my
joint
burns
Caminaré
por
donde
empecé
I
will
walk
where
I
started
Haciéndolo
sin
saber,
que
podría
ser
Doing
it
without
knowing,
that
it
could
be
La
manera
de
poder
ganar
y
perder
The
way
to
be
able
to
win
and
lose
Para
abrazarlos
regresé,
a
los
que
no
puedo
ver
To
embrace
them
I
returned,
to
those
I
cannot
see
La
noche
caminaré
por
donde
empecé
At
night
I
will
walk
where
I
started
Haciéndolo
sin
saber,
que
podría
ser
Doing
it
without
knowing,
that
it
could
be
La
manera
de
poder
ganar
y
perder
The
way
to
be
able
to
win
and
lose
Para
abrazarlos
regresé,
a
los
que
no
puedo
ver,
eh
To
embrace
them
I
returned,
to
those
I
cannot
see,
eh
Con
su
efecto
me
relajo,
a
veces
arriba,
a
veces
abajo
With
its
effect
I
relax,
sometimes
up,
sometimes
down
Píntale
otro
grafo,
la
chota
para
el
carajo
Paint
another
graffiti,
the
cops
to
hell
Sin
atajos,
fue
hasta
aquí
donde
la
vida
me
trajo
Without
shortcuts,
life
brought
me
this
far
No
pensé
que
hacerlo
se
volvería
mi
trabajo
I
didn't
think
doing
it
would
become
my
job
Sin
regreso
voy,
el
éxito
tocó
mi
puerta
I
go
without
return,
success
knocked
on
my
door
Todo
lo
que
soy,
se
lo
cuento
a
mi
libreta
Everything
I
am,
I
tell
my
notebook
Mis
homeboys
cuentan
lírica
que
se
inyecta
My
homeboys
tell
lyrics
that
are
injected
Crecí
entre
big
boys,
bailando
por
la
banqueta
I
grew
up
among
big
boys,
dancing
on
the
sidewalk
Traigo
al
DK
en
la
tornameza,
con
el
corazón
y
la
certeza
I
bring
the
DK
in
the
madness,
with
my
heart
and
certainty
Que
ya
no
quiero
volver
a
mi
días
de
pobreza
That
I
don't
want
to
go
back
to
my
days
of
poverty
Así
que,
mejor
reza
cuando
mi
clica
empieza
So,
you
better
pray
when
my
clique
starts
Que
somos
la
pieza
de
este
rompecabezas
That
we
are
the
piece
of
this
puzzle
Haciendo
ruido
hasta
mi
último
latido
Making
noise
until
my
last
beat
Cada
momento
vivido,
en
mi
mente
nunca
lo
olvido
Every
moment
lived,
in
my
mind
I
never
forget
it
Orgulloso
de
quién
he
sido,
me
he
levantado
y
caído
Proud
of
who
I've
been,
I've
risen
and
fallen
Agradecido
y
bendecido,
por
haberte
conocido
Grateful
and
blessed
to
have
met
you
Caminaré
por
donde
empecé
I
will
walk
where
I
started
Haciéndolo
sin
saber,
que
podría
ser
Doing
it
without
knowing,
that
it
could
be
La
manera
de
poder
ganar
y
perder
The
way
to
be
able
to
win
and
lose
Para
abrazarlos
regresé,
a
los
que
no
puedo
ver
To
embrace
them
I
returned,
to
those
I
cannot
see
La
noche
caminaré
por
donde
empecé
At
night
I
will
walk
where
I
started
Haciéndolo
sin
saber,
que
podría
ser
Doing
it
without
knowing,
that
it
could
be
La
manera
de
poder
ganar
y
perder
The
way
to
be
able
to
win
and
lose
Para
abrazarlos
regresé,
a
los
que
no
puedo
ver,
eh
To
embrace
them
I
returned,
to
those
I
cannot
see,
eh
Ajá,
atentamente
los
de
Alzada
Aha,
attentively
those
of
Alzada
Con
la
Santa
Fe
With
the
Santa
Fe
Representando
el
hip
hop
Latino
Representing
Latino
hip
hop
Orgullosamente
Mexicanos
(Bendecido)
Proudly
Mexican
(Blessed)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan rodrigo ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.