Santa Fe Klan - La Última Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - La Última Carta




santa fe Klan
Санта-Фе-клан
(Poco poco me querías, tanto tanto me engañabas, que hoy mi mundo es un desierto de silencio sin tu amor.)
(Мало-помалу ты любил меня, так сильно обманывал меня, что сегодня мой мир-пустынная тишина без твоей любви.)
Sin aquel amor, que sentía en el corazón
Без той любви, которую он чувствовал в сердце
Así me dejaste abandonado en en este rincón,
Так ты оставил меня в этом уголке,
Sin imaginarme, ni siquiera la razón.
Даже не думая о причине.
Si te di todo y de que sirvió.
Если я дал тебе все, и это сработало.
Esta es la última carta que te voy a escribir.
Это последнее письмо, которое я тебе напишу.
Después de esto me emborrachare y te dejaré ir,
После этого я напьюсь и отпущу тебя.,
De mi pensamiento y de mi corazón que quedó gris,
От моей мысли и от моего сердца, который остался серым,
Desde esa erida que veniste a provocarme ami,
С тех пор, как ты пришел, чтобы спровоцировать меня.,
No en que falle pero te gusta hacerme infiel ya no te acuerdas de todos los momentos de ayer o que.!).
Я не знаю, в чем дело, но ты любишь меня обманывать, ты больше не помнишь все вчерашние моменты или что.!).
Cómo as estado quisiera saber mujer
Как я хотел бы знать, женщина
tal es viviendo con alguien que no querías cuidando un bebé.
таково жить с кем-то, кто не хотел заботиться о ребенке.
Porque me decías que mucho me querías,
Потому что ты говорил, что очень любишь меня.,
Todo lo que me juraste son promesas no cumplidas.
Все, что ты клялся мне, это невыполненные обещания.
Fueron mentiras, las Cartas que escribías, y yo como un idiota. Todo te creía,
Это была ложь, письма, которые ты писал, а я как идиот. Я все тебе верил.,
Pero que el carnal existe y tal ves la estés pagando. Si la carta se mojó es porque lahise llorando,
Но я знаю, что плотское существует, и, может быть, ты платишь за это. Если письмо промокло, это потому, что лахиз плакал,
Dale la vuelta todavía te diré algo,
Повернись, я все равно тебе кое-что скажу.,
Tengo muchas cosas que decirte ¡te odio tanto!
Мне есть, что сказать тебе. я так тебя ненавижу!
(Sé que el carma existe y talves la estés pagando y la carta se mojó es porqué lahise llorando, dale la vuelta todavía te diré algo,
знаю, что карма существует, и тальвес платит ей, и письмо промокло, потому что лахиз плачет, переверните его, я все равно скажу вам кое-что,
Tengo muchas cosas que decirte ¡te odio tanto!)...
Мне есть, что сказать тебе. я так тебя ненавижу!)...
(Poco poco me querías, poco poco me querías.
(Мало-помалу ты любил меня, мало-помалу ты любил меня .
Tanto tanto me engañabas. Que hoy mi mundo es un desierto. de silencio sin tu amor)
Ты так сильно изменял мне. Что сегодня мой мир-пустыня. тишина без твоей любви)
Son las últimas palabras mujer que yo te diré
Это последние слова женщины, которые я вам скажу
De aquí en adelante te olvidare
С этого момента я забуду тебя.
y Ya no te pensaré,
и я больше не буду думать о тебе.,
Lo siento caí en tu juego pero ya no jugaré jurame que jamás le contarás esto a tu bebé,
Прости, что я попал в твою игру, но я больше не буду играть. поклянись мне, что ты никогда не расскажешь это своему ребенку.,
Y si selo cuentas dile que yo fui el mejor
И если село скажет, скажи ему, что я был лучшим
Dile que yo jamás te deje sola en un rincón
Скажи ему, что я никогда не оставлю тебя одну в уголке.
Que di todo por ti y me pagaste con dolor
Что я отдал все ради тебя, и ты заплатил мне болью.
Enséñale a respetar lo que no hiciste porfavor!.
Научи его уважать то, что ты не сделал, пожалуйста!.
Te dicen la arrepentida hoy es mi despedida
Они говорят, что сожаление сегодня мое прощание
Adios cuídate te deseo lo mejor en la vida
Прощай, я желаю тебе всего наилучшего в жизни
Por error actuaste de manera indebida y ese error no se perdona tan fácil como creias.
По ошибке вы действовали ненадлежащим образом, и эта ошибка не прощается так легко, как вы думали.
Aquel amor de niños que y yo tuvimos
Эта детская любовь, которую мы с тобой любили.
Seguro que queda en el olvido
Я уверен, что он остался в забвении.
Me arrepiento por el tiempo que estuve contigo postdata: (Nadie sabe lo que tiene asta que lo a perdido)...
Я сожалею о том, как долго я был с вами постскриптум: (никто не знает, что Аста имеет, что я потерял его)...
Esta es la última carta que te escribí
Это последнее письмо, которое я тебе написал
Ya no me busques más... Adios..."
Больше не ищи меня... Прощай..."
" Ángel(?) en el micrófono'
"Ангел(?) в микрофон'
" RapTrapRecords"
"RapTrapRecords"
(Poco poco me querías, poco poco me querías.
(Мало-помалу ты любил меня, мало-помалу ты любил меня .
Tanto tanto me engañabas. Que hoy mi mundo es un desierto. de silencio sin tu amor)
Ты так сильно изменял мне. Что сегодня мой мир-пустыня. тишина без твоей любви)





Writer(s): alan rodrigo ledesma, angel quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.