Paroles et traduction Santa Fe Klan - Mi Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
Santa
Fe,
2020
Из
Санта-Фе,
2020
El
Moler
en
la
producción
El
Moler
на
продакшене
Los
de
Alzada,
camarada
Ребята
из
Alzada,
камрад
Te
convertiste
en
mi
vicio
y
yo
Ты
стала
моей
зависимостью,
и
я
Estaré
contigo
hasta
que
muera
(hasta
que
muera)
Буду
с
тобой
до
самой
смерти
(до
самой
смерти)
Valió
la
pena
el
sacrificio
Жертва
того
стоила
Valió
la
pena
tanta
espera
(valió
la
pena
tanta
espera)
Стоило
ждать
так
долго
(стоило
ждать
так
долго)
Tú
para
mí
eres
medicina
que
me
alivia
Ты
для
меня
- лекарство,
которое
облегчает
Este
dolor
que
me
lastima
como
una
espina
Эту
боль,
что
ранит
меня,
как
шип
Con
mucho
amor
a
la
calle
le
escribo
rimas
С
большой
любовью
к
улице
я
пишу
рифмы
Yo
me
mantengo
humildemente
y
con
disciplina
Я
остаюсь
скромным
и
дисциплинированным
Problemas
con
la
policía,
es
un
infierno
de
noche
y
de
día
Проблемы
с
полицией,
это
ад
днем
и
ночью
El
vecindario
está
caliente
y
la
noche
está
fría
Район
накален,
а
ночь
холодна
Mercancía
se
mueve
en
la
lleca
así
como
mis
rolas
Товар
движется
по
улицам,
как
и
мои
треки
Ojos
rojos,
boca
seca,
yo
no
las
busco,
vienen
solas
Красные
глаза,
сухость
во
рту,
я
их
не
ищу,
они
приходят
сами
Envuelta
en
una
sábana
te
prendo
y
me
relajo
Завернувшись
в
простыню,
я
зажигаю
тебя
и
расслабляюсь
Cada
que
estoy
contigo,
siento
como
que
viajo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
будто
путешествую
De
hierba
traigo
un
cuajo,
estamos
volando
bajo
От
травы
у
меня
ком
в
горле,
мы
летим
низко
Moriré
de
guerrero,
no
le
corro,
no
me
rajo
Я
умру
воином,
я
не
бегу,
я
не
сдаюсь
Cuando
quieras
caile,
tú
ya
sabes
dónde
Когда
захочешь,
приходи,
ты
знаешь,
где
Vamos
para
el
baile,
esta
noche
en
mi
bloque
Пойдем
на
танцы,
сегодня
вечером
в
моем
квартале
Somos
de
la
calle
pa'
que
no
me
provoque
Мы
с
улицы,
чтобы
не
провоцировать
меня
Y
si
nada
me
debe,
entonces,
¿pa'
qué
se
esconde?
И
если
он
мне
ничего
не
должен,
то
зачем
прячется?
Crecí
en
Santa
Fe
con
mi
barrio
hasta
la
tumba
Я
вырос
в
Санта-Фе
со
своим
районом
до
самой
могилы
La
pistola
retumba
en
el
callejón
que
no
alumbra
Пистолет
грохочет
в
темном
переулке
Hip-hop
en
mi
ADN,
a
mí
nadie
me
tumba
Хип-хоп
в
моей
ДНК,
меня
никто
не
сломит
Le
pedí
al
de
arriba
que
de
la
muerte
me
cubra
Я
попросил
Всевышнего
укрыть
меня
от
смерти
Mi
madre,
a
mi
fotografía
le
prende
una
vela
Моя
мама
зажигает
свечу
перед
моей
фотографией
Yo
quiero
más
dinero
y
que
no
vuelva
a
faltar
cena
Я
хочу
больше
денег
и
чтобы
ужин
больше
не
пропадал
Nunca
camino
solo,
siempre
ando
con
cautela
Я
никогда
не
хожу
один,
всегда
с
осторожностью
Tengo
humo
en
los
pulmones
y
música
en
mis
venas
У
меня
дым
в
легких
и
музыка
в
венах
Te
convertiste
en
mi
vicio
y
yo
Ты
стала
моей
зависимостью,
и
я
Estaré
contigo
hasta
que
muera
(hasta
que
muera)
Буду
с
тобой
до
самой
смерти
(до
самой
смерти)
Valió
la
pena
el
sacrificio
Жертва
того
стоила
Valió
la
pena
tanta
espera
(valió
la
pena
tanta
espera)
Стоило
ждать
так
долго
(стоило
ждать
так
долго)
Tú
para
mí
eres
medicina
que
me
alivia
Ты
для
меня
- лекарство,
которое
облегчает
Este
dolor
que
me
lastima,
como
una
espina
Эту
боль,
что
ранит
меня,
как
шип
Con
mucho
amor
a
la
calle,
le
escribo
rimas
С
большой
любовью
к
улице
я
пишу
рифмы
Yo
me
mantengo
humildemente
y
con
disciplina
Я
остаюсь
скромным
и
дисциплинированным
Ni
por
dinero,
ni
por
moda
Ни
за
деньги,
ни
за
моду
Escribo
mis
letras
con
el
cora
Я
пишу
свои
тексты
сердцем
Yo
no
lo
hice
por
fama,
pero,
¿qué
más
hago
ahora?
Я
не
делал
это
ради
славы,
но
что
мне
еще
делать?
Crecí
con
hip-hop
en
Santa
quemando
la
chora,
bro'
Я
вырос
с
хип-хопом
в
Санта,
сжигая
траву,
бро
No
tenemos
horario,
grabamos
a
cualquier
hora
У
нас
нет
расписания,
мы
записываемся
в
любое
время
La
gente
me
señala
por
el
estilo
que
nos
iguala
Люди
указывают
на
меня
из-за
стиля,
который
нас
объединяет
Me
apunta
y
no
le
jala,
llevo
una
vida
mala
Он
целится
в
меня,
но
не
стреляет,
я
веду
плохую
жизнь
Bienvenido
a
mi
zona,
homie,
¿por
qué
no
le
calas?
Добро
пожаловать
в
мою
зону,
homie,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Te
tumbamos
el
vuelo,
te
cortamos
las
alas
Мы
собьем
тебя
с
ног,
обрежем
тебе
крылья
Esto
es
música
pa'
mis
locos
de
esquina
Это
музыка
для
моих
сумасшедших
с
района
No
hay
seguridad,
es
lo
que
dice
mi
vecina
Нет
безопасности,
это
то,
что
говорит
моя
соседка
En
la
oscuridad
moviendo
de
la
más
fina
В
темноте,
двигая
самую
лучшую
Estoy
con
soledad
contando
billetes
de
quina
Я
в
одиночестве
считаю
пятисотенные
купюры
Después
de
la
tormenta,
volverá
a
salir
el
sol
После
бури
снова
выйдет
солнце
Me
la
paso
con
Blanca
y
María
tomando
alcohol
Я
провожу
время
с
Бланкой
и
Марией,
попивая
алкоголь
Con
los
cristales
oscuros,
por
el
barrio
dando
el
roll
С
затемненными
стеклами,
катаюсь
по
району
El
nombre
de
mi
colonia
en
tu
barda
con
aerosol
Название
моего
района
на
твоей
стене
из
баллончика
En
la
instrumental,
yo
tengo
el
style,
guacha
carnal
como
suena
real
В
инструментале
у
меня
есть
стиль,
послушай,
подруга,
как
это
звучит
по-настоящему
Bien
marihuano,
tirando
freestyle,
graffiti
legal,
por
la
capital
Укуренный,
читаю
фристайл,
легальное
граффити
по
всей
столице
Somos
perros
sin
bozal,
perfume
de
rama
y
aliento
a
mezcal
Мы
собаки
без
намордников,
запах
ветки
и
дыхание
мескаля
Un
día
todo
llegará
a
su
final,
todo
terminará
en
un
funeral
Однажды
все
подойдет
к
концу,
все
закончится
похоронами
Te-te-te
convertiste
en
mi
vicio
y
yo
Ты-ты-ты
стала
моей
зависимостью,
и
я
Estaré
contigo
hasta
que
muera
(hasta
que
muera)
Буду
с
тобой
до
самой
смерти
(до
самой
смерти)
Valió
la
pena
el
sacrificio
Жертва
того
стоила
Valió
la
pena
tanta
espera
(valió
la
pena
tanta
espera)
Стоило
ждать
так
долго
(стоило
ждать
так
долго)
Tú
para
mí
eres
medicina
que
me
alivia
Ты
для
меня
- лекарство,
которое
облегчает
Este
dolor
que
me
lastima
como
una
espina
Эту
боль,
что
ранит
меня,
как
шип
Con
mucho
amor
a
la
calle
le
escribo
rimas
С
большой
любовью
к
улице
я
пишу
рифмы
Yo
me
mantengo
humildemente
y
con
disciplina
Я
остаюсь
скромным
и
дисциплинированным
Con-con-con
disciplina
С-с-с
дисциплиной
Pa-pa-pa'
mis
locos
de
esquina
Д-д-для
моих
сумасшедших
с
района
Co-co-con
mi
barrio
hasta
la
tumba
С-с-со
своим
районом
до
самой
могилы
Retumba
en
el
callejón
que
no
alumbra
Грохочет
в
темном
переулке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.