Santa Fe Klan - Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Mujer




Mujer
Woman
Esta vida kallejera asi me toco legar
This street life is how I came to be
Vida perdida no donde la voy a hallar
Life lost, I don't know where I will find it
Porque mi Santa cada día me pierde más
Because my Santa loses me more each day
Si solo paseo entre peligro y sangre
If I only walk among danger and blood
El humo me pone bien locote por la calle
The smoke makes me crazy in the streets
¿Qué sera de si todo se acabó?
What will become of me if it's all over?
¿Si el amor destrozó? Pero es que así soy yo
If love is broken? But that's how I am
He perdido muchas cosas por drogas y el alcohol
I've lost many things to drugs and alcohol
Pero mi flaka es el verdadero amor
But my girl is my true love
Y yo sigo en el avión y no quiero bajar
And I'm still on the plane and I don't want to get off
Ahora solo pienso en fumar y volar
Now I only think about smoking and flying
Para olvidar cosas muy tristes de
To forget very sad things about myself
¿Por qué te fuiste de aquí si me hacías tan feliz?
Why did you leave here if you made me so happy?
Es mi mundo gris a lado de maría
My world is gray next to Mary
Pues es mi vida loca vivir entre porquerías
Because my crazy life is living among filth
Me saqué la lotería, no se qué pasaría
I won the lottery, I don't know what would happen
Si un día de estos yo de aquí partiría
If one of these days I left here
Analizo el mundo veo como a cambiado ahora es un churro antes era un
I analyze the world, I see how it has changed now it's a churro before it was a
cigarroyo now confundo se olvidar lo malo
cigarette now I'm confused I forget the bad
aunque por mi siempre se pelea Dios y el diablo
although God and the devil always fight for me
He tratado de mantenerme firme en este camino a mi corta edad ya un
I have tried to stay firm on this path at my young age I have already
chingo de mamadas que eh vivido bien o mal le sigo y ya
a fucking lot of bullshit that I have lived good or bad I follow it and that's it
eh visto tanto eh visto a mi jefa echa un mar de llantos
I have seen so much I have seen my boss throwing a sea of tears
Su hijo fuma marihuana perdóneme jefita yo no soy ninguna persona
Her son smokes marijuana forgive me boss I'm not a bad person
mala tiene el alma destrozada eso era antes porque hoy ya ni me dice
her soul is broken that was before because today she doesn't even tell me
nada y voy desgranando la rama fumo toda la semana no siempre es la
anything and I'm shelling out the branch I smoke all week it's not always the
misma gente unos mueren y otros están tirando cana la familia
same people some die and others are throwing grass the family
pregunta por el chiquillo del ayer yo les digo al chile no creo que
asks about the kid from yesterday I tell them to chili I don't think
vaya a volver si me hice bien loko andas prendiendo un
he's going to come back if I got really crazy lighting up a
churro tras otro el mundo no cambia cambiamos nosotros
churro after another the world doesn't change we change





Writer(s): santa fe klan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.