Santa Fe Klan - Se Nos Hizo un Vicio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Se Nos Hizo un Vicio




Se nos hizo un vicio estar contigo
Нам стало не по себе быть с тобой.
Si yo no te tengo, siento que no estoy vivo
Если у меня нет тебя, я чувствую, что я не жив
Lo seguiré haciendo hasta el último suspiro
Я буду продолжать делать это до последнего вздоха
Amor al rap, hip-hop y al micro el mejor amigo
Любовь к рэпу, хип-хопу и микро-лучшему другу
Se nos hizo un vicio estar contigo
Нам стало не по себе быть с тобой.
Si yo no te tengo, siento que no estoy vivo
Если у меня нет тебя, я чувствую, что я не жив
Lo seguiré haciendo hasta el último suspiro
Я буду продолжать делать это до последнего вздоха
Amor al rap, hip-hop y al micro el mejor amigo
Любовь к рэпу, хип-хопу и микро-лучшему другу
Mis pies no se han cansado de tanto ir caminando
Мои ноги не устали от так много идти пешком
Somos los que cantan con el mismo corazón con el que empezaron
Мы те, кто поют с тем же сердцем, с которого они начали
Totalmente de ti enamorados, sino te tuviera, ¿qué hubiera pasado?
Если бы не ты, то что бы случилось?
Contigo me acostumbré a vivir, ya no te puedo dejar, soy adicto a ti
Я привык жить с тобой, я больше не могу тебя бросать, я зависим от тебя.
Te cuento mi vida sobre un beat,
Я рассказываю тебе свою жизнь о бите,
freestaleando en las banquetas de mi street
фрист на скамейках на моей улице
Cuando yo te conocí, no pensaba en la fama
Когда я встретил тебя, я не думал о славе
No pensaba en nada
Я ни о чем не думал.
Me enamoré de ti cuando iba en la primaria
Я влюбилась в тебя, когда училась в начальной школе.
Problemas si nunca había feria en la casa
Проблемы, если никогда не было ярмарка в доме
Pero aún así no se me quitaron las ganas
Но у меня все равно не получилось.
Humildes
Смиренные
Aquí salimos de la nada de N hip-hop
Здесь мы вышли из ниоткуда N хип-хоп
Desde cero cabrón
С нуля.
No ocupé de nadie para estar donde estoy
Я никого не занимал, чтобы быть там, где я нахожусь
Reales como la calle que me crío
Настоящие, как улица, которую я воспитываю
Esto es amor, lo hacemos por pasión
Это любовь, мы делаем это для страсти
2017
Две тысячи семнадцать
Rap trap récords
Рэп trap рекорды
Desde la pinche colonia de la Santa Fe, perros
От пинче колония-Де-Ла-Санта-Фе, собаки
Se nos hizo un vicio estar contigo
Нам стало не по себе быть с тобой.
Si yo no te tengo, siento que no estoy vivo
Если у меня нет тебя, я чувствую, что я не жив
Lo seguiré haciendo hasta el último suspiro
Я буду продолжать делать это до последнего вздоха
Amor al rap, hip-hop y al micro el mejor amigo
Любовь к рэпу, хип-хопу и микро-лучшему другу
Fue amor a primera vista, cuando yo te conocí
Это была любовь с первого взгляда, когда я встретил тебя
Cursando la secundaria y hasta hoy te tengo aquí
Я учусь в средней школе, и до сегодняшнего дня ты здесь.
He plasmado pensamientos, que me hice adicto a ti
Я воплощал мысли, что я стал зависимым от вас
Hojas gastadas, plumas acabadas y solo fue por escribir
Изношенные листья, готовые перья, и это было только для написания
No malgasto mi renglón, ya no doy cartas de amor
Не тратьте мою строку, я больше не даю любовные письма
Mejor se las tiro a placón o pa' retumbar el cantón
Я бы лучше выстрелил в плацдарм или па' грохот кантона
Adicción, señor, pero se llama hip-hop
Наркомания, Да, сэр, но это называется хип-хоп
Retumbando bocinas al micro mi vida, esto va de corazón
Гудение рога к микро моей жизни, это идет от сердца
Traigo mi fe y mi pluma bien lista
Я принесу свою веру и мое перо.
Un gallo también por si la eriza
Петух тоже на случай ежа
En modo de free se me va esta vida
В свободном режиме я ухожу в эту жизнь
de puro amor eterno y miles de rimas
от чистой вечной любви и тысяч рифм
Contigo he perdido y también he ganado
С тобой я проиграл и тоже выиграл
Amigos se fueron y otros han llegado
Друзья ушли и другие пришли
Tú, lo mejor que a me ha pasado
Ты, лучшее, что случилось со мной.
Mientras tenga pulmones, sigo rapeando
Пока у меня есть легкие, я продолжаю рэп
Se nos hizo un vicio estar contigo
Нам стало не по себе быть с тобой.
Si yo no te tengo, siento que no estoy vivo
Если у меня нет тебя, я чувствую, что я не жив
Lo seguiré haciendo hasta el último suspiro
Я буду продолжать делать это до последнего вздоха
Amor al rap, hip-hop y al micro el mejor amigo
Любовь к рэпу, хип-хопу и микро-лучшему другу
Se nos hizo un vicio estar contigo
Нам стало не по себе быть с тобой.
Si yo no te tengo, siento que no estoy vivo
Если у меня нет тебя, я чувствую, что я не жив
Lo seguiré haciendo hasta el último suspiro
Я буду продолжать делать это до последнего вздоха
Amor al rap, hip-hop y al micro el mejor amigo
Любовь к рэпу, хип-хопу и микро-лучшему другу





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.